{"id":25,"date":"2015-06-29T13:45:00","date_gmt":"2015-06-29T12:45:00","guid":{"rendered":"https:\/\/apps.atilf.fr\/homepages\/?page_id=25"},"modified":"2026-02-12T09:38:26","modified_gmt":"2026-02-12T08:38:26","slug":"recherche","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/recherche\/","title":{"rendered":"Recherche"},"content":{"rendered":"<div class=\"page\" title=\"Page 2\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p><strong>Mon profil recherche :<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00c0 la suite d\u2019une recherche doctorale en linguistique, TAL, et traductologie portant sur les erreurs induites par l&rsquo;ellipse en traduction automatique neuronale, je me suis int\u00e9ress\u00e9e \u00e0 la mani\u00e8re dont ces erreurs peuvent complexifier l\u2019apprentissage et l\u2019enseignement des langues \u00e9trang\u00e8res. Dans la continuit\u00e9 de cette r\u00e9flexion, mes recherches actuelles portent sur les usages de l\u2019Intelligence Artificielle G\u00e9n\u00e9rative (IAG) dans l\u2019enseignement-apprentissage des langues, notamment dans les contextes de formation des enseignants (INSP\u00c9) et du secteur LANSAD. L\u2019int\u00e9gration de l\u2019IAG dans les pratiques \u00e9ducatives, souvent initi\u00e9e par les apprenants eux-m\u00eames avant m\u00eame que les institutions ne s\u2019en saisissent pleinement, bouleverse les rep\u00e8res p\u00e9dagogiques traditionnels. Comprendre ces usages \u00e9mergents constitue une \u00e9tape essentielle pour fonder la conception de pratiques p\u00e9dagogiques innovantes, ancr\u00e9es dans une approche critique, \u00e9thique et \u00e9clair\u00e9e de l\u2019intelligence artificielle en \u00e9ducation.<\/p>\n<p><strong>Spe\u0301cialite\u0301 et domaines de recherche en cours : <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Linguistique appliqu\u00e9e et traductologie : syntaxe compar\u00e9e, probl\u00e9matiques de traductions, expressions fig\u00e9es.<\/li>\n<li>Didactique des langues : Outils de traduction automatique et d&rsquo;IA g\u00e9n\u00e9rative au service de l&rsquo;enseignement-apprentissage des langues, conception p\u00e9dagogique \u00e0 l&rsquo;\u00e8re de l&rsquo;IA, Usages et repr\u00e9sentations de l&rsquo;IAG chez les enseignants et les apprenants de langues.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Appartenance au groupe de recherche \u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Apprentissage des Langues soutenu par l\u2019Intelligence Artificielle &amp; la Traduction Automatique (<a href=\"https:\/\/www.atilf.fr\/wp-content\/uploads\/axes\/ATILF_GR_Aliata.pdf\">ALIATA<\/a>)<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Le groupe s\u2019int\u00e9resse \u00e0 l\u2019utilisation des outils de traduction automatique et de l\u2019Intelligence Artificielle G\u00e9n\u00e9rative dans l\u2019apprentissage des langues et analyse les repr\u00e9sentations qu\u2019ont les enseignants et les \u00e9tudiants de leur int\u00e9gration en classe de langues.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Participation \u00e0 des projets de recherche\u00a0:<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><a href=\"https:\/\/maison-langues.univ-lorraine.fr\/languescape\/\">LangUEscape<\/a> (2025-2028) : <\/strong>ce projet vise \u00e0 positionner la formation des (futurs) enseignants en Lorraine comme un laboratoire vivant pour le d\u00e9veloppement des langues et des cultures europ\u00e9ennes. Coresponsable de deux WP :<\/p>\n<ul>\n<li>WP2 : <a href=\"https:\/\/maison-langues.univ-lorraine.fr\/wp2-renforcer-les-pratiques-pedagogiques-par-et-avec-leurope\/\">Renforcer les pratiques p\u00e9dagogiques par et avec l&rsquo;Europe<\/a><\/li>\n<li>WP4 : <a href=\"https:\/\/maison-langues.univ-lorraine.fr\/wp4-developper-les-recherches-collaboratives-sur-les-pedagogies-europeennes\/\">D\u00e9velopper les recherches collaboratives sur les p\u00e9dagogies europ\u00e9ennes<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/accent-discrimination.atilf.fr\/projet-urfist2025\/\">IA et Accents<\/a> (2025-2027) : <\/strong>ce projet vise \u00e0 \u00e9valuer les potentialit\u00e9s et limites de l&rsquo;IAG face \u00e0 la diversit\u00e9 linguistique des apprenants, dans un contexte institutionnel marqu\u00e9 par une obligation de r\u00e9sultats pour l\u2019obtention de titres de s\u00e9jour.<\/p>\n<p><strong>MOOC IA-Langues-Formation (2025-2027) :\u00a0<\/strong> ce projet a pour objectif de concevoir et de d\u00e9ployer un MOOC consacr\u00e9 \u00e0 l\u2019enseignement des langues \u00e0 l\u2019\u00e8re de l\u2019IAG, \u00e0 destination des enseignants de langues des niveaux secondaire et sup\u00e9rieur.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Projets termin\u00e9s :<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><a href=\"https:\/\/www.gis-education-et-formation.fr\/soutien-a-la-recherche\/projets-en-cours\/projet-ailang#:~:text=Le%20projet%20Apprentissage%20Informel%20de,pratiques%20informelles%20(loisir)%20et%20les\">AILANG<\/a> (2024 \u2013 2026) : Groupe de recherche sur l\u2019apprentissage informel des langues : <\/strong>Ce groupe GIS vise \u00e0\u00a0allier les pratiques en contextes informels d\u2019\u00e9tudiants \u00e0 celles d\u2019enseignement et d\u2019apprentissage de langues additionnelles et \u00e9trang\u00e8res.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><a href=\"https:\/\/anr.fr\/Project-ANR-22-ASGC-0003\">TRADEF<\/a> (2022 &#8211; 2025) : Tracking and detecting fake news &amp; deepfakes on Arab social networks : <\/strong>L&rsquo;objectif de ce projet ANR est de d\u00e9tecter un \u00e9v\u00e9nement suspect (fake news) qui peut se pr\u00e9senter sous forme d&rsquo;un texte, d&rsquo;un podcast ou d&rsquo;une vid\u00e9o sur les r\u00e9seaux sociaux.<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.gis-education-et-formation.fr\/soutien-a-la-recherche\/projets-en-cours\/projet-demel\">DEMEL<\/a> (2024-2025) : Dispositifs et Espaces pour la M\u00e9diation en \u00c9ducation et Litt\u00e9ratie : <\/strong>Ce projet GIS vise \u00e0 analyser les pratiques didactiques observ\u00e9es dans deux espaces (<a href=\"https:\/\/www.univ-lorraine.fr\/culture\/musees-galeries\/preau\/\">le Pr\u00e9au<\/a> et <a href=\"https:\/\/www.univ-lorraine.fr\/culture\/musees-galeries\/preau\/\">la Fabulath\u00e8que<\/a>) con\u00e7us pour accueillir des classes (du cycle\u00a01 au cycle\u00a03) \u00e0 l\u2019INP\u00c9 de Lorraine.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><a href=\"https:\/\/www.gis-education-et-formation.fr\/soutien-a-la-recherche\/projets-termines\/projet-idprof\">IDProf<\/a>\u00a0(2022 \u2013 2024) :\u00a0<\/strong>Ce projet\/groupe s\u2019int\u00e9resse \u00e0 l\u2019identit\u00e9 professionnelle d\u2019enseignants (du premier degr\u00e9, du second degr\u00e9, ainsi que ceux du sup\u00e9rieur), dans sa construction dynamique, ses dimensions \u00e9motionnelles et sociales, en particulier en ce qui concerne les langues-cultures.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><a href=\"https:\/\/www.unistra.fr\/international\/partenariats-internationaux\/epicur-lalliance-universitaire-europeenne\">EPICUR<\/a> (<strong>2021-2023)\u00a0:<\/strong>\u00a0Projet pe\u0301dagogique et de recherche applique\u0301e a\u0300 l\u2019enseignement du franc\u0327ais (programme\u00a0<a href=\"https:\/\/www.unistra.fr\/international\/partenariats-internationaux\/epicur-lalliance-universitaire-europeenne\">EPICUR<\/a>) destine\u0301 aux futurs e\u0301tudiants e\u0301trangers de 9 universite\u0301s europ\u00e9ennes partenaires de l\u2019universite\u0301 de Strasbourg.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><a href=\"https:\/\/www.ofaj.org\/recherche-et-evaluation\/projets-de-recherche\/le-projet-i-n-jeu-interculturel-numerique-jeunes\">I-N-JEU<\/a> (2022-2023)<\/strong>\u00a0: Projet de recherche I-N-Jeu, finance\u0301 par l\u2019Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ) : Les e\u0301changes interculturels des jeunes a\u0300 travers l\u2019e\u0301cran (projet impl\u00e9ment\u00e9 \u00e0 Strasbourg)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><a href=\"https:\/\/www.sfl.cnrs.fr\/biumiz-le-petit-monde-des-langues\">Biumiz<\/a> (2020-2021) :<\/strong>\u00a0projet Biumiz \u2013 conception de jeux pour l\u2019apprentissage de l\u2019anglais, dans un cadre ludique et instructif, par les enfants francophones entre 4 et 8 ans.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mon profil recherche : \u00c0 la suite d\u2019une recherche doctorale en linguistique, TAL, et traductologie portant sur les erreurs induites par l&rsquo;ellipse en traduction automatique neuronale, je me suis int\u00e9ress\u00e9e \u00e0 la mani\u00e8re dont ces erreurs peuvent complexifier l\u2019apprentissage et &hellip; <a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/recherche\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-25","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":550,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25\/revisions\/550"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ahamza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}