Conférences / Séminaires

Conférences

1990. « Les noms de famille français d’origine délocutive. Essai de traitement lexicographique » (en collaboration avec Jean-Pierre Chambon), 4e Colloque PatRom, Université de Dijon (24/9/1990).

1991. « Méthodes rédactionnelles au FEW », Université de Berne (10/6/1991).

1998. « L’origine des noms de famille thiernois et ambertois », en marge du colloque « Albert Dauzat et le patrimoine linguistique auvergnat », Thiers (7/11/1998).

2000a. « La méthodologie mise en œuvre par le projet PatRom », Université de Strasbourg (6/1/2000).

2000b. « Benoit, Chauveau, Chauvet, Clément, Fléchon, Guignot et les autres… PatRom : une méthodologie » (en collaboration avec Carole Champy), INaLF, Nancy (17/5/2000).

2001. « Problèmes de méthodologie en lexicologie historique : les russismes des langues romanes », Université de Strasbourg (25/4/2001).

2003. « La méthodologie en étymologie lexicale (réflexions à partir des russismes romans) », Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain (3/12/2003).

2004a. « Plaidoyer pour une mise à jour permanente de la rubrique ‘Étymol. et Hist.’ du TLFi » (en collaboration avec plusieurs collègues), « Séminaire de l’ATILF », Nancy (12/3/2004).

2004b. « Le projet TLF-Étym (mise à jour sélective des notices étymologiques du TLFi) », Université de Heidelberg (6/5/2004).

2004c. « Apports du DEAF au projet TLF-Étym », Journée d’étude en lexicographie historique française, ATILF, Nancy (5/11/2004).

2004d. « Lexicographie historique en anthroponymie », Université de Paris-Sorbonne (25/11/2004).

2005. « Étymologies originales dans la refonte des notices historiques du Trésor de la Langue Française informatisé », Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain (7/12/2005).

2006a. « Les recherches en lexicologie historique française et (gallo-)romane à l’ATILF », Journée de l’Association des linguistes de l’enseignement supérieur, Université Nancy 2 (4/2/2006).

2006b. « Méthodes en anthroponymie historique romane : critères de décision en cas d’hésitation entre une origine délexicale et une origine détoponymique », Rencontres Linguistiques du Grand Est, ATILF, Nancy (13/6/2006).

2007a. « Emprunt linguistique (et diatopie) : le cas des russismes français », Université de Paris-Sorbonne (21/2/2007).

Télécharger l’exemplier (format PDF)

2007b. « Bolchevik, bolcheviki, bolchevique et bolchevique ‘soviétique’ : l’intégration morphologique et sémantique des russismes français. Une contribution à la réflexion sur l’emprunt linguistique », Université de Vérone (22/3/2007).

2007c. « Le projet de Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) », Université de Paris-Sorbonne (3/5/2007).

2007d. « Pour une description historico-étymologique du lexique occitan et gascon contemporain », École d’été « Le travail lexicographique » de l’AIEO (Association internationale d’études occitanes), Bordeaux (11/7/2007).

2007e. « Où en est l’étymologie du français ? », Université de Paris-Sorbonne (6/12/2007).

2009a. « Die Romanistik klopft bei der allgemeinen Linguistik (und bei der Germanistik, Anglistik, Slawistik…) an : zur Konzeption des Dictionnaire Étymologique Roman », Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium de l’Université d’Augsbourg (27/6/2009).

2009b. « Ein neues lexikographisches Projekt der europäischen Romanistik : der Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) », colloque « Wohin geht die Lexikographie ? Die Zukunft der deutschsprachigen Lexikographie im europäischen Kontext », Berlin, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (3/9/2009).

2009c. « Le DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman) en tant que petit frère rebelle du FEW, du LEI et du DEAF », Deutsch-französischer Kulturkreis de l’Université de Heidelberg (9/10/2009).

2009d. « Présentation du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) : où il est montré que la formule ‘faire, issu du latin classique facere’ (TLF) est profondément erronée », Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain (18/11/2009).

2010a. « Von der Spannung zwischen Lexikographie und Lexikologie in den etymologisch-historischen Wörterbüchern der (Gallo-)Romanistik des 20. Jahrhunderts », Université Friedrich-Alexander d’Erlangen-Nuremberg (29/6/2010).

2010b. « From collocation to idiom and back (lexicographic perspective) » (avec Alain Polguère), Université Friedrich-Alexander d’Erlangen-Nuremberg (29/6/2010).

2011a. « Pour une lexicographie fermement pilotée par la lexicologie : les projets en linguistique historique française et romane du laboratoire ATILF de Nancy », Université de Ljubljana, Oddelek za romanske jezike in književnosti (30/5/2011).

2011b. « How to go about measuring the degree of integration of a loanword ? A methodological investigation based on Romance borrowings from Russian », Université de Ljubljana, Lingvistični krožek (30/5/2011).

2012. « James Bond is back : how secret agents from the Dictionnaire Etymologique Roman (DÉRom) are promoting a paradigm shift in Romance etymology », Londres, Philological Society (13/1/2012).

2013a. « Étymologie française, étymologie romane, étymologie générale : à propos d’un débat méthodologique âprement disputé », Paris, Séminaire doctoral du laboratoire MoDyCo, « Le lexique dans tous ses états – une perspective historique » (8/1/2013).

2013b. « Nous voulions rédiger un dictionnaire, nous nous retrouvons au centre d’une discussion paradigmatique. L’expérience du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) », Journées d’études doctorales en lexicographie galloromane, Centre de dialectologie et d’étude du français régional de l’Université de Neuchâtel (29/8/2013).

2014. « Grammaire comparée et langues romanes : la discussion méthodologique autour du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) », Paris, Académie des Inscription et Belles-Lettres (14/3/2014).

2015a. « What are etymological (and etymographical) units made of : vocables or lexemes ? », Budapest, Hungarian Academy of Sciences, Research Institute for Linguistics (27/1/2015).

2015b. « Pour une stratification du protoroman », Société de linguistique de Paris (11/4/2015) .
2015c. « Reconstruction, défectivité et auxiliarisation : réflexions à partir de l’article */’βad-e-/ (corrélat de latin vadere) du Dictionnaire Étymologique Roman », Paris, Centre de recherches linguistiques sur l’Asie Orientale (27/5/2015).

Séminaires

1994. Séminaire de formation des rédacteurs PatRom : L’élaboration des synthèses régionales (Bucarest, 30/9/1994).

1995. Séminaire de formation des rédacteurs PatRom : Les phases de la rédaction (Oviedo, 27/10/1995).

1996. Séminaire de formation des rédacteurs PatRom : Problèmes de lemmatisation (Udine, 11/10/1996).

2004. Atelier de découverte organisé à l’occasion des Journées de rentrée 2004/2005 du laboratoire ATILF (13/9/2004), puis repris en « édition bis » dans le cadre du Séminaire de l’ATILF (21/1/2005) : Initiation à l’étymologie à travers le projet TLF-Étym (en collaboration avec Pascale Baudinot et Gilles Petrequin).

2005a. Séminaire interne ATILF/CRAPEL : Méthodes en étymologie (gallo-)romane (Nancy, 27/5/2005).

2005b. Atelier de découverte organisé à l’occasion des Journées de rentrée 2005/2006 du laboratoire ATILF (19/9/2005) : IN-, RE-, l’antonymie et autres faits relatifs à la négation dans le lexique (en collaboration avec Denis Apothéloz).

2006. Atelier de découverte organisé à l’occasion des Journées de rentrée 2006/2007 du laboratoire ATILF (15/9/2006) : Du particulier au général, du général au particulier : quels chemins pour guider nos recherches ?

2011. Séminaire de Master à l’Université de Liège (16/12/2011) : Deux conceptions de l’étymologie romane : un débat méthodologique en cours.