{"id":17,"date":"2015-06-29T13:43:37","date_gmt":"2015-06-29T12:43:37","guid":{"rendered":"https:\/\/apps.atilf.fr\/homepages\/buchi\/?page_id=17"},"modified":"2025-10-16T12:25:53","modified_gmt":"2025-10-16T11:25:53","slug":"publications","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/publications\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"<h3><span style=\"text-decoration: underline\">T\u00e9l\u00e9chargement<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2025\/10\/BuchiPublications.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger la liste de publications (format PDF)<\/a><\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">1. Lexicologie<\/span><\/h3>\n<h4 style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">1. 1. Publications li\u00e9es au <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i> (FEW)<\/span><\/h4>\n<h5 style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">1. 1. 1. R\u00e9daction et index<\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1990.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 25, fascicule 151 (dirig\u00e9 par Jean-Pierre Chambon, B\u00e2le, Zbinden) : articles ASPERITAS (485b), ASPERITUDO (485b), ASPERUGO (488a), ASSECURARE (509b-518a [en collaboration]), ASSESSOR (530a-532a), ASSULA (569a-572b [en collaboration]).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1992.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 25, fascicule 152 (dirig\u00e9 par Jean-Pierre Chambon, B\u00e2le, Zbinden) : articles ASTATOS (592b-593b), ASTELLA (en collaboration ; 593b-605b), ASTHENEIA (611b-612b), ASTHENES (612b), ASTRAGALIZONTES (616b), ASTRAGALOS (616b-617b), ASTRAPE (618b-619a), ASTRINGERE (619b-621a), ASTRIPOTENS (622a), ASTROEIDES (622ab), ASTROKYON (622b), ASTROMANTEIA (628ab), ASTROMANTIS (628b), ASTROSKOPIA (631b), ASTROSUS (631b [en collaboration]), ASTROTHESIA (631b), ASTRUM (638b-644b), ATHEUS (665a-666a).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1993.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 22\/2, fascicule 153 (dirig\u00e9 par France Lagueuni\u00e8re, \u00c9va Buchi et Andr\u00e9 Thibault, B\u00e2le, Zbinden) : <i>Mat\u00e9riaux d&rsquo;origine inconnue ou incertaine. Les outils en g\u00e9n\u00e9ral (cheville) \u2212 Les diff\u00e9rents m\u00e9tiers (tannerie)<\/i>, 96 pages.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1996.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 25, fascicule 154 (dirig\u00e9 par Jean-Paul Chauveau, B\u00e2le, Zbinden) : article AUCA (754a-775b).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1997.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 25, fascicule 155 (dirig\u00e9 par Jean-Paul Chauveau, B\u00e2le, Zbinden) : articles AURA (935b-950b), A\u00daRA (951a), *AURATICUS [d\u00e9but] (952a-960b).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1998.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 25, fascicule 157 (dirig\u00e9 par Jean-Paul Chauveau, B\u00e2le, Zbinden) : articles *AURATICUS [fin] (961ab), *AURIDIARE (1005b-1006a).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2000.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 25, fascicule 158 (dirig\u00e9 par Jean-Paul Chauveau, B\u00e2le, Zbinden) : articles AUTHENTA (1089b), AUTHENTICUS (1089b-1095b).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2002.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i>, vol. 25, fascicule 161\/162 (dirig\u00e9 par Jean-Paul Chauveau, B\u00e2le, Zbinden) : article AVIS (1236a-1246b).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2003.<\/b> <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch. Index<\/i> (r\u00e9alis\u00e9 sous la direction d&rsquo;\u00c9va Buchi), 2 vol., 2 370 pages, Paris, Champion [<em>cf<\/em>. Germ\u00e0 Col\u00f3n Dom\u00e8nech, \u00ab\u00a0El <i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/i> de Walther von Wartburg. A prop\u00f2sit de la publicaci\u00f3 dels \u00edndexs generals\u00a0\u00bb, <i>Estudis rom\u00e0nics<\/i> 27 (2005), 267-276].<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">1. 1. 2. Analyse, critique et mise en perspective<\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1992.<\/b> \u00ab\u00a0Cas d&rsquo;\u00e9tymologie double dans le <i>FEW<\/i> (IV)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Marie-Guy Boutier <i>et al<\/i>.), <i>Travaux de linguistique et de philologie <\/i>30, 387-415.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1994.<\/b> \u00ab\u00a0Cas d&rsquo;\u00e9tymologie double dans le <i>FEW<\/i> (V)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Marie-Guy Boutier <i>et al<\/i>.), <i>Travaux de linguistique et de philologie <\/i>32, 37-68.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1995.<\/b> \u00ab\u00a0&lsquo;Un des plus beaux monuments des sciences du langage&rsquo; : le <i>FEW<\/i> de Walther von Wartburg (1910<i>\u2212<\/i>1940)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Jean-Pierre Chambon), <i>in<\/i> : Antoine (G\u00e9rald)\/Martin (Robert) (\u00e9d.), <i>Histoire de la langue fran\u00e7aise 1914\u22121945<\/i>, Paris, CNRS-\u00c9ditions, 935-963.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1996.<\/b> <i>Les Structures du <\/i>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<i>. Recherches m\u00e9talexicographiques et m\u00e9talexicologiques<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer (<i>Beihefte zur Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie<\/i> 268), 593 pages [comptes rendus : Bracchi <i>in<\/i> <i>Salesianum<\/i> 60 (1998), 604 ; George <i>in<\/i> <i>Journal of French Language Studies<\/i> 7 (1997), 214-215 ; Hanton <i>in<\/i> <i>Rivista Italiana di Onomastica<\/i> 5 (1999), 194-196 ; Hausmann <i>in<\/i> <i>Romanische Forschungen<\/i> 110 (1998), 286].<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">1. 2. Slavismes lexicaux dans les langues romanes<\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2000.<\/b> \u00ab\u00a0Le point de vue onomasiologique en \u00e9tymologie. R\u00e9flexions m\u00e9thodologiques \u00e0 partir de roumain <i>vreme<\/i> et <em>timp <\/em>\u00bb, <i>Revue de linguistique romane<\/i> 64, 347-378.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2001.<\/b> \u00ab\u00a0L&rsquo;importance des sources textuelles des 16<sup>e<\/sup> et 17<sup>e<\/sup> si\u00e8cles pour la lexicologie historique roumaine\u00a0\u00bb, <i>Revue de linguistique romane<\/i> 65, 381-396.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2002.<\/b> \u00ab\u00a0Convergences et divergences entre les russismes du roumain et ceux des autres langues romanes\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: Ichim (Ofelia)\/Olariu (Florin-Teodor) (\u00e9d.), <i>Identitatea limbii si literaturii rom\u00e2ne \u00een perspectiva globalizari<\/i>, Iasi, Trinitas, 151-176.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2003.<\/b> \u00ab\u00a0<i>Bolsevic<\/i>, <i>colhoz, stahanovist<\/i> : les &lsquo;sovi\u00e9tismes&rsquo; du roumain compar\u00e9s \u00e0 ceux des autres langues romanes\u00a0\u00bb, <i>Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie<\/i> 119, 296-322.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2004.<\/b> \u00ab\u00a0Chronique : th\u00e8ses. <i>Bolchevik<\/i>, <i>mazout<\/i>, <i>toundra<\/i> : Les emprunts lexicaux au russe dans les langues romanes. Inventaire &#8211; histoire &#8211; int\u00e9gration\u00a0\u00bb, <i>Revue des \u00e9tudes slaves <\/i>75, 539-542.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2006a.<\/b> \u00ab\u00a0Contacts linguistiques : langues slaves et langues romanes\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: Ernst (Gerhard) <i>et al<\/i>. (\u00e9d.), <i>Histoire linguistique de la Romania. Manuel international d&rsquo;histoire linguistique de la Romania<\/i>, Berlin\/New York, De Gruyter, vol. 2, 1627-1639.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2006b.<\/b> \u00ab\u00a0Wieviel Wortbildung, wieviel Morphologie vertr\u00e4gt die etymologische Forschung ? Bemerkungen zur Beschreibung rum\u00e4nischer Slavismen\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: Dahmen (Wolfgang) <i>et al.<\/i> (\u00e9d.), <i>Lexikalischer Sprachkontakt in S\u00fcdosteuropa. Romanistisches Kolloquium XII<\/i>, T\u00fcbingen, Narr, 73-90.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2006c.<\/b> \u00ab\u00a0La langue des revues f\u00e9minines parisiennes du milieu du 19<sup>e<\/sup> si\u00e8cle en tant que cha\u00eenon interm\u00e9diaire entre le russe et les parlers galloromans dialectaux (\u00e0 propos du type <i>cazavec<\/i> n.m. &lsquo;caraco&rsquo;)\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Dahmen (Wolfgang) <i>et al.<\/i> (\u00e9d.), <i>Historische Pressesprache. Romanistisches Kolloquium XIX<\/i>, T\u00fcbingen, Narr, 3-19.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2010.<\/b> Bolchevik<i>, <\/i>mazout<i>, <\/i>toundra <i>et les autres. Dictionnaire des emprunts au russe dans les langues romanes. Inventaire &#8211; Histoire &#8211; Int\u00e9gration<\/i>, Paris, CNRS \u00c9ditions, 718 pages [comptes rendus\u00a0: Aprile<em> in Studi Linguistici Italiani<\/em> 38 (2012), 307-308\u00a0; Bergounioux <em>in Revue de S\u00e9mantique et Pragmatique<\/em> 32 (2012), 145-147\u00a0; Inkova <em>in Vox Romanica<\/em> 70 (2011), 273-275\u00a0; Jacquet-Pfau <em>in Cahier du Centre du fran\u00e7ais moderne<\/em> 20 (2010), 8\u00a0; Kihm <em>in<\/em> <em>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique de Paris<\/em> 106\/2 (2011), 268-269\u00a0; Kramer <em>in Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie<\/em> 128 (2012), 173-177\u00a0; Pavlenko <em>in <\/em>\u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u044f \u0432\u044b\u0441\u0448\u0438\u0445 \u0443\u0447\u0435\u0431\u043d\u044b\u0445 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0439. \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e-\u041a\u0430\u0432\u043a\u0430\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043e\u043d 163 (2011), 122-123\u00a0; R\u00e9zeau <em>in<\/em> <em>Revue de linguistique romane<\/em> 75 (2011), 203-207\u00a0; R\u00edos Guardiola <em>in Estudios Rom\u00e1nicos<\/em> 19 (2010), 303-304\u00a0; Ruiz-Zorrilla Cruzate <em>in Estudis Rom\u00e0nics<\/em> 33 (2011), 409-411\u00a0; \u0160ipka <em>in Diachronica<\/em> 28 (2011), 278-280\u00a0; Spiridonov <em>in<\/em> \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u044f \u0423\u0440\u0430\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0444\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430 124 (2014), 286-291\u00a0; V\u00eerban <em>in Revue Roumaine de Linguistique<\/em> 59 (2014), 135-142].<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">1. 3. Publications li\u00e9es au <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i> (D\u00c9Rom)<\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2008.<\/b> \u00ab\u00a0Le <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i> (D\u00c9Rom) : en guise de faire-part de naissance\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>Lexicographica. International Annual for Lexicography<\/i> 24, 351-357.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2009.<\/b> \u00ab\u00a0Romanistique et \u00e9tymologie du fonds lexical h\u00e9r\u00e9ditaire : du REW au D\u00c9Rom (<i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i>)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>in<\/i> : Al\u00e9n Garabato (Carmen)\/Arnavielle (Teddy)\/Camps (Christian) (\u00e9d.), <i>La Romanistique dans tous ses \u00e9tats<\/i>, Paris, L&rsquo;Harmattan, 97-110.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BeziersBuchiSchweickardExemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BeziersBuchiSchweickard.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2010a.<\/b> \u00ab\u00a0Quand la linguistique fran\u00e7aise ne saurait que se faire romane : du neuf dans le traitement \u00e9tymologique du lexique h\u00e9r\u00e9ditaire\u00a0\u00bb (en collaboration avec Jean-Paul Chauveau, Xavier Gouvert et Yan Greub), <i>in<\/i> : Neveu (Franck) <i>et al.<\/i> (\u00e9d.), <i>Congr\u00e8s Mondial de Linguistique Fran\u00e7aise &#8211; CMLF 2010<\/i>, Paris, Institut de Linguistique Fran\u00e7aise, &lt;http:\/\/dx.doi.org\/10.1051\/cmlf\/2010025&gt;, 111-123.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BuchiChauveauGouvertGreub2010.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CMLF2Exemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2010b.<\/b> \u00ab\u00a0\u00c0 la recherche du protoroman : objectifs et m\u00e9thodes du futur <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i> (D\u00c9Rom)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>in<\/i> : Iliescu (Maria) <i>et al.<\/i> (\u00e9d.), <i>Actes du XXV<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3-8 septembre 2007)<\/i>, Berlin\/New York, De Gruyter, vol. 6, 61-68.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CILPR13BuchiSchweickardExemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/DERomKADERE.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;article-\u00e9chantillon (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CILPR13BuchiSchweickardDERom.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2010c.<\/b> \u00ab\u00a0Pourquoi la linguistique romane n&rsquo;est pas soluble en linguistiques idioromanes. Le t\u00e9moignage du <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i> (D\u00c9Rom)\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Al\u00e9n Garabato (Carmen)<i>\/<\/i>\u00c1lvarez (Xos\u00e9 Afonso)\/Brea (Mercedes) (\u00e9d.), <i>Quelle linguistique romane au XXI<sup>e<\/sup> si\u00e8cle ?<\/i>, Paris, L&rsquo;Harmattan, 43-60.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/PorQueFacerLingRomBuchiExemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/PorQueFacerLingRomBuchi.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2010d.<\/b> \u00ab\u00a0Where Caesar\u2019s Latin does not belong : a comparative grammar based approach to Romance etymology\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: Brewer (Charlotte) (\u00e9d.), <i>Selected Proceedings of the Fifth International Conference on Historical Lexicography and Lexicology held at St Anne\u2019s College, Oxford, 16-18 June 2010<\/i>, Oxford, Oxford University Research Archive, &lt;http:\/\/ora.ox.ac.uk\/objects\/uuid%3A237856e6-a327-448b-898c-cb1860766e59&gt;.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/ICHLL5BuchiText.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/ICHLL5BuchiHandout.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/ICHLL5BuchiPresentation.pptx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2011a.<\/b> \u00ab\u00a0Sept malentendus dans la perception du D\u00c9Rom par Alberto V\u00e0rvaro\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>Revue de linguistique romane<\/i> 75, 305-312.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BuchiSchweickard2011a.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2011b.<\/b> \u00ab\u00a0Ce qui oppose vraiment deux conceptions de l\u2019\u00e9tymologie romane. R\u00e9ponse \u00e0 Alberto V\u00e0rvaro et contribution \u00e0 un d\u00e9bat m\u00e9thodologique en cours\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>Revue de linguistique romane<\/i> 75, 628-635.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BuchiSchweickard2011b.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2011c.<\/b> \u00ab\u00a0<i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i> (D\u00c9Rom) : Internationale Sommerschule in Nancy\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>Lexicographica. International Annual for Lexicography<\/i> 27, 329.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2012a.<\/b> \u00ab\u00a0De la f\u00e9condation crois\u00e9e entre le LEI et le D\u00c9Rom\u00a0\u00bb (en collaboration avec Jan Reinhardt), <i>in\u00a0<\/i>: Lubello (Sergio)\/Schweickard (Wolfgang) (\u00e9d.), <i>Le nuove frontiere del LEI. Miscellanea di studi in onore di Max Pfister in occasione del suo 80<sup>o<\/sup> compleanno<\/i>, Wiesbaden, Reichert, 201-204.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BuchiReinhardt2012.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2012b.<\/b> \u00ab\u00a0Aportacions del D\u00c9Rom a l\u2019etimologia catalana\u00a0\u00bb (en collaboration avec Maria Reina Bastardas i Rufat), <i>in<\/i> : B\u00fcrki (Yvette)\/Cimeli (Manuela)\/S\u00e1nchez (Rosa) (\u00e9d.), <i>Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filol\u00f3gicos (ibero)rom\u00e1nicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid<\/i>, Munich, Peniope, 19-32.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BastardasBuchi2012.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2012c.<\/b> \u00ab\u00a0\u041d\u043e\u0432\u044b\u0439 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442 \u0432 \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u044d\u0442\u0438\u043c\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438 : Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Dmitri V. Spiridonov), <i>in<\/i> : <em>\u042d\u0442\u043d\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. \u041e\u043d\u043e\u043c\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. \u042d\u0442\u0438\u043c\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u044b \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u00ad\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u0438, \u0415\u043a\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043d\u0431\u0443\u0440\u0433, 8-10 \u0441\u0435\u043d\u0442\u044f\u0431\u0440\u044f 2012 \u0433.<\/em>, Wiesbaden, Reichert, 201-204.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Buchi-Spiridonov-2012.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2012d.<\/b> \u00ab\u00a0Des bienfaits de l\u2019application de la m\u00e9thode comparative \u00e0 la mati\u00e8re romane : l\u2019exemple de la reconstruction s\u00e9mantique\u00a0\u00bb, <i>in<\/i>\u00a0: Vykyp\u011bl (Bohumil)\/Bo\u010dek (V\u00edt) (\u00e9d.), <i>Methods of Etymological Practice<\/i>, Prague, Nakladatelstv\u00ed Lidov\u00e9 noviny, 105-117.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Methods-of-Etymological-Practice-Buchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2013a. \u00ab\u00a0<\/strong>Cent ans apr\u00e8s Meyer-L\u00fcbke : le <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/em> (D\u00c9Rom) en tant que tentative d\u2019arrimage de l\u2019\u00e9tymologie romane \u00e0 la linguistique g\u00e9n\u00e9rale\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> : Casanova Herrero, Emili\/Calvo Rigual, Ces\u00e1reo (\u00e9d.), <em>Actas del XXVI Congreso Internacional de Ling\u00fc\u00edstica y de Filolog\u00eda Rom\u00e1nicas (6-11 septiembre 2010, Valencia), <\/em>Berlin\/Boston, De Gruyter, vol. 1, 141-147.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2020\/02\/Buchi-2013-CILPR.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2013b.<\/b> \u00ab\u00a0Etimolox\u00eda asturiana ya etimolox\u00eda romance\u00a0: aportaciones mutues nun contestu de camudamientu metodol\u00f3xicu pendiente\u00a0\u00bb (en collaboration avec Maria Reina Bastardas i Rufat et Ana Mar\u00eda Cano Gonz\u00e1lez), <i>Lletres Asturianes<\/i> 108, 11-39.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Bastardas-Buchi-Cano-2013.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2013c.<\/b> \u00ab\u00a0Per un\u2019etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale\u00a0: riflessioni fondate sull\u2019esperienza del D\u00c9Rom (<i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i>)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>in<\/i>\u00a0: Boutier (Marie-Guy)\/Hadermann (Pascale)\/Van Acker (Marieke) (\u00e9d.), <i>La variation et le changement en langue (langues romanes)<\/i>, Helsinki, Soci\u00e9t\u00e9 N\u00e9ophilologique, 47-60.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Variation-Buchi-Schweickard-2013.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2013d.<\/b> \u00ab\u00a0La etimolog\u00eda (pan-)rom\u00e1nica hoy : noticias del <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i> (D\u00c9Rom)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Maria Reina Bastardas i Rufat et Ana Mar\u00eda Cano Gonz\u00e1lez), <i>Revista de Filolog\u00eda Rom\u00e1nica<\/i> 30, 11-36.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Bastardas-Buchi-Cano-2013b.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2014a.<\/b> <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom). Gen\u00e8se, m\u00e9thodes et r\u00e9sultats<\/i> (\u00e9dition en collaboration avec Wolfgang Schweickard), Berlin\/Munich\/Boston, De Gruyter, 723 pages.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2014b.<\/b> \u00ab\u00a0Conception du projet\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>in<\/i>\u00a0: Buchi (\u00c9va)\/Schweickard (Wolfgang) (\u00e9d.), <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom). Gen\u00e8se, m\u00e9thodes et r\u00e9sultats<\/i>, Berlin\/Munich\/Boston, De Gruyter, 5-38.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2020\/12\/DERom-1-Buchi-Schweickard-2.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/p>\n<p><b>2014c.<\/b> \u00ab\u00a0Avant-propos\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <i>in<\/i>\u00a0: Buchi (\u00c9va)\/Schweickard (Wolfgang) (\u00e9d.), <i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom). Gen\u00e8se, m\u00e9thodes et r\u00e9sultats<\/i>, Berlin\/Munich\/Boston, De Gruyter, 1.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2020\/12\/DERom-1-Buchi-Schweickard-1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2014d.<\/b> \u00ab\u00a0Un nouveau paradigme en \u00e9tymologie romane \u00e0 l&rsquo;\u00e9preuve de la classe. Quelle pertinence pour des \u00e9l\u00e8ves de 11 \u00e0 14 ans ?\u00a0\u00bb (en collaboration avec Dominique Macaire, Francis Carton, Jean-Paul Chauveau, Yan Greub et Capucine Herbert), <i>Enjeux. Revue de formation continu\u00e9e et de didactique du fran\u00e7ais<\/i> 87, 49-72.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Macaire-et-al-2014.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CILPR-2013-Macaire-Diaporama.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2014e.<\/b> \u00ab\u00a0Data structuring in the D\u00c9Rom (<i>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/i>)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Xavier Gouvert et Yan Greub), <i>in<\/i>\u00a0: Bock (Bettina)\/Kozianka (Maria) (\u00e9d.), <i>Whilom Worlds of Words \u2013 Proceedings of the <\/i><em>6<sup>th <\/sup>I<\/em><i>nternational Conference on Historical Lexicography and Lexicology (Jena, 25-27 July 2012)<\/i>, Hambourg, Kova\u010d, 125-134.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/ICHLL-6-Buchi-Gouvert-Greub-Text.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/ICHLL6-Buchi-Gouvert-Greub-Diaporama.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2014f.<\/b> \u00ab\u00a0Le statut du latin \u00e9crit de l\u2019Antiquit\u00e9 en \u00e9tymologie h\u00e9r\u00e9ditaire fran\u00e7aise et romane\u00a0\u00bb (en collaboration avec Marco Maggiore), <i>in<\/i>\u00a0: Neveu (Franck)\/Blumenthal (Peter)\/Hriba (Linda)\/Gerstenberg (Annette)\/Meinschaefer (Judith)\/Pr\u00e9vost (Sophie) (\u00e9d.), <i>Actes du Congr\u00e8s Mondial de Linguistique Fran\u00e7aise 2014 (Berlin, 19-23 juillet 2014)<\/i>, Paris, Institut de Linguistique Fran\u00e7aise, &lt;http:\/\/dx.doi.org\/10.1051\/shsconf\/20140801161&gt;, 313-325.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Maggiore-Buchi-2014.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CMLF-2014-Maggiore-Buchi.pptx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPTX)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2014g.<\/b> \u00ab\u00a0Les langues romanes sont-elles des langues comme les autres ? Ce qu\u2019en pense le D\u00c9Rom. Avec un excursus sur la notion de d\u00e9clinaison \u00e9tymologique\u00a0\u00bb, <i>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique de Paris<\/i> 109\/1, 257-275.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BSL-Buchi-2015.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CILPR-2013-Buchi-Exemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CILPR-2013-Buchi-Diaporama.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2014h.<\/strong> \u00ab\u00a0Grammaire compar\u00e9e et langues romanes\u00a0: la discussion m\u00e9thodologique autour du <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman<\/em> (D\u00c9Rom)\u00a0\u00bb, <em>Comptes rendus de l\u2019Acad\u00e9mie des Inscriptions et Belles-Lettres<\/em> 2014\/1, 397-421.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/09\/Buchi-CRAI-2014.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/09\/AIBL-Buchi-Exemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/09\/AIBL-Buchi-Diaporama.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2015a.<\/b> \u00ab\u00a0L\u2019\u00e9tymologie de FAIM et de FAMINE revue dans le cadre du D\u00c9Rom\u00a0\u00bb (en collaboration avec Carmen Gonz\u00e1lez Mart\u00edn, Bianca Mertens et Claire Schlienger), <i>Le fran\u00e7ais moderne<\/i> 83, 248-263.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/07\/Buchi-Gonzalez-Mertens-Schlienger-2015.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2015b.<\/b> \u00ab\u00a0Ce que la reconstruction comparative peut apporter \u00e0 la morphologie constructionnelle. Une cavalcade \u00e9tymologique\u00a0\u00bb (en collaboration avec Annalena H\u00fctsch et \u00c9lodie Jactel), <i>Estudis Rom\u00e0nics<\/i> 37, 7-30.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Buchi-Huetsch-Jactel-2015.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\">\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2016a.<\/b> <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom) 2. Pratique lexicographique et r\u00e9flexions th\u00e9oriques<\/em> (\u00e9dition en collaboration avec Wolfgang Schweickard), Berlin\/Boston, De Gruyter, 617 pages.<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2016b.<\/b> \u00ab\u00a0Probl\u00e8mes th\u00e9oriques (et pratiques) pos\u00e9s par la reconstruction du genre neutre en protoroman\u00a0\u00bb (en collaboration avec Yan Greub), <em>in<\/em> : Buchi (\u00c9va)\/Schweickard (Wolfgang) (\u00e9d.), <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom) 2. Pratique lexicographique et r\u00e9flexions th\u00e9oriques<\/em>, Berlin\/Boston, De Gruyter, 67-78.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2020\/12\/DERom-2-Buchi-Greub.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/p>\n<p><b>2016c.<\/b> \u00ab\u00a0Avant-propos\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <em>in<\/em> : Buchi (\u00c9va)\/Schweickard (Wolfgang) (\u00e9d.), <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom) 2. Pratique lexicographique et r\u00e9flexions th\u00e9oriques<\/em>, Berlin\/Boston, De Gruyter, XI-XIV.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2020\/12\/DERom-2-Buchi-Schweickard.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/p>\n<p><b>2020a.<\/b> <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom) 3. Entre idioroman et protoroman<\/em> (\u00e9dition en collaboration avec Wolfgang Schweickard), Berlin\/Boston, De Gruyter.<\/p>\n<p><b>2020b.<\/b> \u00ab\u00a0Avant-propos\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wolfgang Schweickard), <em>in<\/em> : Buchi (\u00c9va)\/Schweickard (Wolfgang) (\u00e9d.), <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom) 3. Entre idioroman et protoroman<\/em>, Berlin\/Boston, De Gruyter, XI-XIV.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2020\/06\/DERom-3-Buchi-Schweickard.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/p>\n<h4><span style=\"text-decoration: underline\">1. 4. Autres<\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1994.<\/b> \u00ab\u00a0Les noms de genres dans la <i>Flore fran\u00e7oise<\/i> de Lamarck (1778). Gen\u00e8se et r\u00e9ception d&rsquo;une terminologie\u00a0\u00bb, <i>Revue de linguistique romane<\/i> 58, 97-141.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2005a.<\/b> \u00ab\u00a0Le projet TLF-\u00c9tym (projet de r\u00e9vision s\u00e9lective des notices \u00e9tymologiques du <i>Tr\u00e9sor de la langue fran\u00e7aise informatis\u00e9<\/i>)\u00a0\u00bb, <i>Estudis rom\u00e0nics<\/i> 27, 569-571.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2005b.<\/b> \u00ab\u00a0Les emprunts dans le <i>Dictionnaire des r\u00e9gionalismes de France\u00a0\u00bb<\/i>, <i>in<\/i> : Glessgen (Martin-D.)\/Thibault (Andr\u00e9) (\u00e9d.), <i>La lexicographie diff\u00e9rentielle du fran\u00e7ais et le <\/i>Dictionnaire des r\u00e9gionalismes de France. <i>Actes du colloque en l&rsquo;honneur de Pierre R\u00e9zeau pour son soixante-cinqui\u00e8me anniversaire (Strasbourg, Universit\u00e9 Marc Bloch, 20-22 juin 2003)<\/i>, Strasbourg, Presses Universitaires de Srasbourg, 81-98.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BuchiDRF.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2006.<\/b> \u00ab\u00a0Joan Coromines et l&rsquo;\u00e9tymologie lexicale romane : l&rsquo;exemple du roumain\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Badia i Margarit (Antoni M.) (\u00e9d.), <i>Homenatge de l&rsquo;IEC a Joan Coromines, en el centenari de la seva naixen\u00e7a<\/i>, Barcelone, Institut d&rsquo;Estudis Catalans, 43-80.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CorominesBuchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2007.<\/b> \u00ab\u00a0Le lexique pharmaceutique du <i>Livre des propri\u00e9t\u00e9s du vinaigre<\/i> de Baptiste Cavigioles (1541). Contribution \u00e0 l&rsquo;\u00e9tude de la constitution du vocabulaire pharmacologique fran\u00e7ais\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Bertrand (Olivier)\/Gerner (Hiltrud)\/Stumpf (B\u00e9atrice) (\u00e9d.), <i>Lexiques scientifiques et techniques. Constitution et approche historique<\/i>, Palaiseau, Les \u00c9ditions de l&rsquo;\u00c9cole Polytechnique, 123-137.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CLSTBuchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2008.<\/b> \u00ab\u00a0Joan Coromines et l&rsquo;\u00e9tymologie lexicale romane : l&rsquo;exemple roumain\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Badia i Margarit (Antoni M.)\/Sol\u00e0 (Joan) (\u00e9d.), <i>Joan Coromines, vida y obra<\/i>, Madrid, Gredos, 282-332 [republication, dans un cadre plus prestigieux, de Buchi 2006].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2011.<\/b> \u00ab\u00a0\u00c9tat et perspectives de la lexicographie historique du fran\u00e7ais\u00a0\u00bb (en collaboration avec Jean-Paul Chauveau), <i>Lexicographica. International Annual for Lexicography<\/i> 27, 101-122.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Lexicographica27ChauveauBuchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2013a.<\/b> \u00ab\u00a0La lessicografia storica condotta dall\u2019ATILF\u00a0: ancoraggio lessicologico, complementariet\u00e0 interna e internazionalit\u00e0 crescente\u00a0\u00bb, <i>in<\/i>\u00a0: Maraschio, Nicoletta\/De Martino, Domenico\/Stanchina, Giulia (\u00e9d.), <i>L\u2019italiano dei vocabolari. Firenze, 6-7 novembre 2012. Atti<\/i>, Florence, Accademia della Crusca, 3-10.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Piazza-delle-lingue-Buchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2013b.<\/b> \u00ab\u00a0Gallo-Romance I\u00a0: Historical and etymological lexicography\u00a0\u00bb (en collaboration avec Pascale Renders), <i>in<\/i>\u00a0: Gouws (Rufus H.)\/Heid (Ulrich)\/Schweickard (Wolfgang)\/Wiegand (Herbert Ernst) (\u00e9d.), <i>Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume\u00a0: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography<\/i>, Berlin\/Boston, De Gruyter Mouton, 653-662.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Buchi-Renders-2013.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\">\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2016.<\/b> \u00ab\u00a0Etymological dictionaries\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> : Durkin (Philip) (\u00e9d.), <em>The Oxford Handbook of Lexicography, <\/em>Oxford, Oxford University Press, 338-349.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/12\/Handbook-of-Lexicography-Buchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\">\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2019.<\/b> \u00ab\u00a0Etymology in Romance\u00a0\u00bb (en collaboration avec Steven N. Dworkin), <em>in<\/em> : <em>Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, <\/em>New York, Oxford University Press, &lt;http:\/\/dx.doi.org\/10.1093\/acrefore\/9780199384655.013.441&gt;, 1-24.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2020.<\/b> \u00ab\u00a0\u00c9tymologie\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> : Marchello-Nizia (Christiane)\/Combettes (Bernard)\/Pr\u00e9vost (Sophie)\/Scheer (Tobias) (\u00e9d.), <em>Grande Grammaire Historique du Fran\u00e7ais, <\/em>Berlin\/Boston, De Gruyter Mouton, vol. 2, 1827-1850.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2022.<\/b> \u00ab\u00a0\u00c0 la recherche de la romanit\u00e9 du fran\u00e7ais\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> : Neveu (Franck)\/Pr\u00e9vost (Sophie)\/Steuckardt (Agn\u00e8s)\/Bergounioux (Gabriel)\/Hamma (Badreddine) (\u00e9d.), <em>8<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s mondial de linguistique fran\u00e7aise (<\/em><em>Universit\u00e9 d\u2019Orl\u00e9ans, France, 4-8 juillet 2022), <\/em>SHS Web of Conferences 138, 00002, <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1051\/shsconf\/202213800002\">https:\/\/doi.org\/10.1051\/shsconf\/202213800002<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2022\/07\/CMLF-2022-Buchi.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline\">2. Anthroponymie<\/span><\/h3>\n<h4><span style=\"text-decoration: underline\">2. 1. Publications li\u00e9es au projet PatRom<\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1997.<\/b> Collaboration \u00e0 Kremer (Dieter) (\u00e9d.), 1997. <i>Dictionnaire historique de l&rsquo;anthroponymie romane (PatRom). Pr\u00e9sentation d&rsquo;un projet<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, CVIII + 370 pages : \u00ab\u00a0Quelques rep\u00e8res concernant la structure du dictionnaire\u00a0\u00bb (XCIII-CVIII) ; articles CABALLUS (en collaboration, 8-22), CATTUS\/GATTUS (en collaboration, 52-69), GRILLUS\/*GRILLIUS (100-111), LEPUS (en collaboration, 123-134), LEPORARIUS (en collaboration, 135-136), *PETTITUS (en collaboration, 171-197), *SCUIRUS (247-248), *SCURIOLUS (249-250), *SQUIRIOLUS (251-254) ; synth\u00e8se galloromane des articles FIDELIS<sup>1<\/sup> (86-89), FIDELIS<sup>2<\/sup> (90-92), MANUS (145-157), *RETUNDUS (231-246), VETUS (315-320), VETULUS (321-343) ; r\u00e9vision de l&rsquo;ensemble des articles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2003.<\/b> \u00ab\u00a0Le <i>Cahier des normes r\u00e9dactionnelles<\/i> du projet <i>PatRom<\/i> : unit\u00e9 et diversit\u00e9 dans la pr\u00e9sentation des articles du futur dictionnaire\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Kremer (Dieter)<i> et al.<\/i> (\u00e9d.), <i>Miscel\u00e2nea Patromiana. Actas do V Col\u00f3quio (Lisboa) seguidas das Comunica\u00e7\u00f5es do VII Col\u00f3quio (Neuch\u00e2tel) e de duas Comunica\u00e7\u00f5es do VIII Col\u00f3quio (Bucuresti)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, 221-227.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2004.<\/b> Collaboration \u00e0 Cano Gonz\u00e1lez (Ana Mar\u00eda)\/Germain (Jean)\/Kremer (Dieter) (\u00e9d.), <i>Dictionnaire historique de l&rsquo;anthroponymie romane. Patronymica Romanica (<\/i>PatRom<i>). Volume II\/1. L&rsquo;Homme et les parties du corps humain (premi\u00e8re partie)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, 806 colonnes : synth\u00e8se galloromane des articles CAPUT (99-213), OCULUS (en collaboration, 421-456), MONOCULUS (en collaboration, 457), AURICULA (en collaboration, 63-484), MANUS (en collaboration, 707-735), DIGITUS (en collaboration, 753-768) ; r\u00e9vision des articles LINGUA (357-374), DENS (375-415), DENTALE (416-418), DENTEX (419-420), CULUS (599-633), CULARE (634-636) ; r\u00e9vision des synth\u00e8ses galloromanes des articles HOMO<sup>1<\/sup> (1-59), HOMO<sup>2<\/sup> (60-76), CORPUS (77-94), FRONS (281-301), FRONT- (302-307), FRONTALIS (308-310), CORNU (313-348), CORNUTU (349-356), COLLUM (523-542), CAUDA\/CODA (637-666), BRACCHIUM (667-690), BRACCHIA (691-697), MANICA (736-745), *MANICUS (746-749), DIGITALE (769-772), POLLEX (773-796).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2007.<\/b> \u00ab\u00a0Cahier des normes r\u00e9dactionnelles\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> : Cano Gonz\u00e1lez (Ana Mar\u00eda)\/Germain (Jean)\/Kremer (Dieter) (\u00e9d.), <i>Dictionnaire historique de l&rsquo;anthroponymie romane. Patronymica Romanica (PatRom). Volume I\/1. Introductions. Cahier des normes r\u00e9dactionnelles. Morphologie. Bibliographies<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, 29-109.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2015.<\/strong> Collaboration \u00e0 Cano Gonz\u00e1lez, Ana Mar\u00eda, Germain, Jean &amp; Kre\u00admer, Dieter (\u00e9d.)\u00a0: <em>Dictionnaire historique de l\u2019anthroponymie romane. Patronymica Romanica (<\/em>PatRom<em>). <\/em><em>Volume III\/1. Les animaux. Premi\u00e8re partie. Les mammif\u00e8res<\/em>. Berlin\/Boston : De Gruyter : articles BESTIA (1-9), BISTIA (10-24), CABALLUS (en collaboration, 31-60), CATTUS\/GATTUS (en collaboration, 395-430), CUNICULUS\/*CUNINUS (en collaboration, 863-876), LEPUS (en collaboration, 833-857), LEPORARIUS (en collaboration, 858-862), *SCUIRUS (877-880), *SCURIOLUS (881-884), *SQUIRIOLUS (885-892) ; synth\u00e8se galloromane des articles CERVUS\/*CERVIUS (587-608), LEO<sup>1 <\/sup>(en collaboration, 431-451), LEO<sup>2<\/sup> (en collaboration, 452-520), *MULTO (en collaboration, 259-278).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2018.<\/strong> Collaboration \u00e0 Cano Gonz\u00e1lez, Ana Mar\u00eda, Germain, Jean &amp; Kre\u00admer, Dieter (\u00e9d.)\u00a0: <em>Dictionnaire historique de l\u2019anthroponymie romane. Patronymica Romanica (<\/em>PatRom<em>). <\/em><em>Volume II\/2. Les parties du corps humain (2<sup>e<\/sup> partie). Les particularit\u00e9s physiques et morales<\/em>. Berlin\/Boston : De Gruyter : articles *PATTA (161-209), *PAUT(T)A (210-215), POTE (216), *PETTITUS (en collaboration, 629-678) ; synth\u00e8se galloromane des articles *RETUNDUS (771-806), SURDUS (921-944), FIDELIS<sup>1<\/sup> (en collaboration, 1005-1012), FIDELIS<sup>2<\/sup> (en collaboration, 1013-1020).<\/p>\n<p><strong>2020.<\/strong> Collaboration \u00e0 Cano Gonz\u00e1lez, Ana Mar\u00eda, Germain, Jean &amp; Kre\u00admer, Dieter (\u00e9d.)\u00a0: <em>Dictionnaire historique de l\u2019anthroponymie romane. Patronymica Romanica (<\/em>PatRom<em>). <\/em><em>Volume III\/2. Les animaux (2<sup>e<\/sup> partie). Les oiseaux, poissons et invert\u00e9br\u00e9s<\/em>. Berlin\/Boston : De Gruyter : article *GRILLUS\/*GRILLIUS (925-948) ; synth\u00e8se galloromane des articles *TURTUR (371-383) et TURTURA (384-388).<\/p>\n<p><b>2023.<\/b> Collaboration \u00e0 Cano Gonz\u00e1lez (Ana Mar\u00eda)\/Germain (Jean)\/Kremer (Dieter) (\u00e9d.), <i>Dictionnaire historique de l&rsquo;anthroponymie romane. Patronymica Romanica (<\/i>PatRom). <em>Volume IV\/1. Couleurs, aliments et v\u00eatements, dates et f\u00eates<\/em>, T\u00fcbingen, Niemeyer : article RUSSUS (en collaboration, 411-522) ; synth\u00e8se galloromane des articles *CALCEA (885-927), CALCEARE (928-944), DISCALCEARE (945-946) et DISCALCIUS\/DISCULCIUS (950-955).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>\u00c0 para\u00eetre.<\/b> Collaboration \u00e0 Cano Gonz\u00e1lez (Ana Mar\u00eda)\/Germain (Jean)\/Kremer (Dieter) (\u00e9d.), <i>Dictionnaire historique de l&rsquo;anthroponymie romane. Patronymica Romanica (<\/i>PatRom), T\u00fcbingen, Niemeyer : article ALAMANNUS ; synth\u00e8se galloromane des articles BUCCA, CHRISTIANUS\/CHRESTIANUS, FORMOSUS, MINUTUS, NATALIS\/NOTALIS, NATALIUS.<\/p>\n<h4><span style=\"text-decoration: underline\">2. 2. R\u00e9alisations ind\u00e9pendantes<\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1995\/1996.<\/b> \u00ab\u00a0La position des noms de famille sardes \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de la patronymie romane\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: Kremer (Dieter)\/Monjour (Alf) (\u00e9d.), <i>Studia ex hilaritate. M\u00e9langes de linguistique et d&rsquo;onomastique sardes et romanes offerts \u00e0 M. Heinz J\u00fcrgen Wolf<\/i>, <i>Travaux de linguistique et de philologie<\/i> 33\/34, 45-65.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1998.<\/b> \u00ab\u00a0Los antrop\u00f3nimos de origen topon\u00edmico : reflexiones metodol\u00f3gicas a partir de ejemplos del dominio ling\u00fc\u00edstico asturiano\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: Cano Gonz\u00e1lez (Ana Mar\u00eda)\/Villa Basalo (Susana) (\u00e9d.), <i>Actas del IX Coloquio (Uvieu\/Oviedo, 26-29 de octubre 1995), Dictionnaire historique de noms de famille romans [IX]<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, 1-33.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2000a.<\/b> \u00ab\u00a0N comme les noms de lieux et de personnes. La qu\u00eate des origines\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: Cerquiglini (Bernard) <i>et al<\/i>. (\u00e9d.), <em>T<\/em><i>u parles ! ? Le fran\u00e7ais dans tous ses \u00e9tats<\/i>, Paris, Flammarion, 205-216.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2000b.<\/b> \u00ab\u00a0Albert Dauzat anthroponymiste\u00a0\u00bb, <i>in <\/i>: <i>Colloque Albert Dauzat et le patrimoine linguistique auvergnat (5-6-7 novembre 1998, Thiers). Actes<\/i>, Thiers, Parc naturel r\u00e9gional Livradois-Forez-CRPD-CNRS, 135-163.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2001.<\/b> \u00ab\u00a0La m\u00e9thodologie de l&rsquo;\u00e9tymologie des noms de famille (domaine fran\u00e7ais et galloroman)\u00a0\u00bb, <i>Rivista Italiana di Onomastica<\/i> 7, 105-127 [= 2000, <i>in <\/i>: <i>XV<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s national de la F\u00e9d\u00e9ration fran\u00e7aise de g\u00e9n\u00e9alogie. Conf\u00e9rences et actes du congr\u00e8s de Brest (13-16 mai 1999)<\/i>, s.l., 82-91].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2005.<\/b> \u00ab\u00a0De la description d\u00e9finie au nom propre de personne : sur un apport possible de l&rsquo;anthroponymie historique \u00e0 la th\u00e9orie du nom propre modifi\u00e9\u00a0\u00bb (en collaboration avec Aude Wirth), <i>Langue fran\u00e7aise<\/i> 146, 23-38.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2011.<\/b> \u00ab\u00a0\u041e\u0442 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u0434\u0435\u0441\u043a\u0440\u0438\u043f\u0446\u0438\u0438 \u043a \u0430\u043d\u0442\u0440\u043e\u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0443 : \u043e \u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u043c \u0432\u043a\u043b\u0430\u0434\u0435 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0430\u043d\u0442\u0440\u043e\u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0438\u0438 \u0432 \u0442\u0435\u043e\u0440\u0438\u044e \u043c\u043e\u0434\u0438\u0444\u0438\u0446\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u043c\u0435\u043d\u0438 \u0441\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e\u00a0\u00bb (en collaboration avec Aude Wirth), <i>\u0412\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u044b \u043e\u043d\u043e\u043c\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a\u0438 <\/i>[<i>Voprosy onomastiki<\/i>] 10, 114-133 [traduction russe, r\u00e9alis\u00e9e par Dmitri V. Spiridonov, de Buchi\/Wirth 2005].<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline\">3. \u00c9tude de la transition entre cat\u00e9gories linguistiques<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1991.<\/b> \u00ab\u00a0Contribution \u00e0 l&rsquo;\u00e9tude des d\u00e9onomastiques galloromans : index des \u00e9ponymes dans le <i>FEW<\/i> \u00bb, <i>Nouvelle Revue d&rsquo;Onomastique<\/i> 17\/18, 139-152.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1993.<\/b> \u00ab\u00a0Le traitement des d\u00e9onomastiques dans le <i>FEW<\/i> \u00bb, <i>in<\/i> : Hilty (Gerold) (\u00e9d.), <i>Actes du XX<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et Philologie Romanes, Universit\u00e9 de Zurich (6-11 avril 1992)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, vol. 4, 69-78.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1995.<\/b> \u00ab\u00a0Typologie des d\u00e9locutifs galloromans\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : <i>Estudis de ling\u00fc\u00edstica i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit<\/i>, Barcelone, Publicacions de l&rsquo;Abadia de Montserrat, vol. 1, 141-163.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1998.<\/b> \u00ab\u00a0La conjugaison objective et les langues romanes\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Ruffino (Giovanni) (\u00e9d.), <i>Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Universit\u00e0 di Palermo, 18-24 settembre 1995)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, vol. 2, 91-105.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2000.<\/b> \u00ab\u00a0Approche diachronique du marqueur m\u00e9tadiscursif fran\u00e7ais <i>quoi<\/i> (&lsquo;La pragmatisation d&rsquo;un r\u00e9\u00e9valuatif, quoi&rsquo;)\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Englebert (Annick) <i>et al.<\/i> (\u00e9d.), <i>Actes du XXII<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et de Philologie Romanes (Bruxelles, 23-29 juillet 1998)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, vol. 7, 81-91.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2002a.<\/b> \u00ab\u00a0R\u00e9flexions sur l&rsquo;apport de la d\u00e9onomastique pour la th\u00e9orie du nom propre : le cas des \u00e9ponymes \u00e0 article int\u00e9gr\u00e9 (domaine roman)\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Kremer (Dieter) (\u00e9d.), <i>Onomastik. Akten des 18. Internationalen Kongresses f\u00fcr Namenforschung (Trier, 12.-17. April 1993)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, vol. 5, 171-188.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2002b.<\/b> \u00ab\u00a0Stand und Perspektiven der wortgeschichtlichen Behandlung von Deonomastika in der franz\u00f6sischen Lexikographie\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Kremer (Dieter) (\u00e9d.), <i>Onomastik. Akten des 18. Internationalen Kongresses f\u00fcr Namenforschung (Trier, 12.-17. April 1993)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, vol. 5, 249-260.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2007a.<\/b> \u00ab\u00a0Sur la trace de la pragmaticalisation de l&rsquo;adverbe <i>toujours<\/i> (&lsquo;Voyons toujours l&rsquo;apport de la linguistique historique&rsquo;)\u00a0\u00bb, <i>Langue fran\u00e7aise<\/i> 154, 110-125.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2007b.<\/b> \u00ab\u00a0Approche diachronique de la (poly)pragmaticalisation de fran\u00e7ais <i>d\u00e9j\u00e0<\/i> (&lsquo;Quand le gramm\u00e8me est-il devenu pragmat\u00e8me, d\u00e9j\u00e0 ?&rsquo;)\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Trotter (David) (\u00e9d.), <i>Actes du XXIV<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et de Philologie Romanes (Aberystwyth 2004)<\/i>, T\u00fcbingen, Niemeyer, vol. 3, 251-264.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Deja.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2008a.<\/b> \u00ab\u00a0Le passage de la sph\u00e8re grammaticale \u00e0 la sph\u00e8re \u00e9nonciative de l&rsquo;adverbe fran\u00e7ais <i>encore<\/i> du point de vue de la linguistique historique (&lsquo;C&rsquo;est encore dans ce domaine-l\u00e0 qu&rsquo;il y a la plus grande marge de progression&rsquo;), <i>in<\/i> : Baudot (Daniel)\/Kauffer (Maurice) (\u00e9d.), <i>Wort und Text. Lexikologische und textsyntaktische Studien im Deutschen und Franz\u00f6sischen. Festschrift f\u00fcr Ren\u00e9 M\u00e9trich zum 60. Geburtstag<\/i>, T\u00fcbingen, Stauffenburg, 133-146.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/BuchiEncore.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2008b.<\/b> \u00ab\u00a0La pragmaticalisation de l&rsquo;adverbe <i>enfin<\/i> du point de vue des romanistes (&lsquo;Enfin, de celui des francisants qui con\u00e7oivent leur recherche dans le cadre de la linguistique romane&rsquo;)\u00a0\u00bb (en collaboration avec Thomas St\u00e4dtler), <i>in<\/i> : Durand (Jacques)\/Habert (Beno\u00eet)\/Laks (Bernard) (\u00e9d.), <i>Congr\u00e8s mondial de linguistique fran\u00e7aise (Paris, 9-12 juillet 2008). Recueil des r\u00e9sum\u00e9s, CD-ROM des actes<\/i>, Paris, Institut de linguistique fran\u00e7aise, 159-171.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CMLFBuchiStadtler.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2012.<\/b> \u00ab\u00a0Plaidoyer pour la d\u00e9solidarisation des notions de pragmaticalisation et de grammaticalisation\u00a0\u00bb (en collaboration avec Claire Badiou-Monferran), <i>in<\/i> :\u00a0Neveu (Franck)\/Muni Toke (Valelia)\/Blumenthal (Peter)\/Klingler (Thomas)\/Ligas (Pierluigi)\/Pr\u00e9vost (Sophie)\/Teston-Bonnard (Sandra) (\u00e9d.), <i>3<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s Mondial de Linguistique Fran\u00e7aise (Lyon, 4-7 juillet 2012). Recueil des r\u00e9sum\u00e9s, CD-ROM des actes<\/i>, Paris, Institut de linguistique fran\u00e7aise, 127-144.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"http:\/\/www.linguistiquefrancaise.org\/index.php?option=com_article&amp;access=standard&amp;Itemid=129&amp;url=\/articles\/shsconf\/pdf\/2012\/01\/shsconf_cmlf12_000135.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CMLF-2012-Badiou-Monferran-Buchi-Exemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/CMLF-2012-Badiou-Monferran-Buchi-Diaporama.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline\">4. Divers<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2001.<\/b> \u00ab\u00a0Vari\u00e9t\u00e9s locales et suprar\u00e9gionales dans la gen\u00e8se des langues romanes standard\u00a0\u00bb (en collaboration avec Martin-Dietrich Glessgen), <i>M\u00e9moires de la Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique de Paris<\/i> 11, 65-86.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2009a.<\/b> \u00ab\u00a0La d\u00e9rivation en *\/de-\/ et en *\/d\u026as-\/ en protoroman. Contribution \u00e0 la morphologie constructionnelle de l&rsquo;anc\u00eatre commun des langues romanes\u00a0\u00bb, <i>Recherches linguistiques de Vincennes<\/i> 38, 139-159.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/RLV38Buchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2009b.<\/b> \u00ab\u00a0Research and Resource Enhancement in French Lexicography : the ATILF Laboratory&rsquo;s Computerised Resources\u00a0\u00bb (en collaboration avec Jean-Marie Pierrel), <i>in<\/i> : Bruti (Silvia)\/Cella (Roberta)\/Foschi Albert (Marina)<i>\u00a0<\/i> (\u00e9d.), <i>Perspectives on Lexicography in Italy and Europe<\/i>, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 79-117.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/PierrelBuchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2010a.<\/b> \u00ab\u00a0Protorromance e idiorromance en los derivados asturianos en <i>de<\/i>&#8211; y en <i>des<\/i>&#8211; \u00bb, <i>in<\/i> : Cano Gonz\u00e1lez, Ana Mar\u00eda (\u00e9d.), <i>Homenaxe al Profesor Xos\u00e9 Lluis Garc\u00eda Arias<\/i>, Oviedo, Academia de la Llingua Asturiana, vol. 1, 79-94.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/HomAriasBuchi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\">\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2010b.<\/b> \u00ab\u00a0Section 8\u00a0: Onomastique (toponymie et anthroponymie)\u00a0\u00bb (\u00e9dition en collaboration avec Alberto Nocentini et Francisco Villar Li\u00e9bana), <em>in\u00a0<\/em>: Iliescu (Maria)\/Siller-Runggaldier (Heidi)\/Danler (Paul) (\u00e9d.), <em>Actes du XXV<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck 2007), <\/em>Berlin\/New York, De Gruyter, 207-472.<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2012a.<\/b> \u00ab\u00a0<i>R\u00e9el<\/i>, <i>irr\u00e9el<\/i>, <i>inr\u00e9el<\/i> : depuis quand le fran\u00e7ais conna\u00eet-il deux pr\u00e9fixes n\u00e9gatifs <i>IN<\/i>&#8211;\u00a0?\u00a0\u00bb, <i>in<\/i> : Barra-Jover (Mario)\/Brun-Trigaud (Guylaine)\/Dalbera (Jean-Philippe)\/Sauzet (Patrick)\/Scheer (Tobias) (\u00e9d.), <i>\u00c9tudes de linguistique gallo-romane<\/i>, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 325-340.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/GalRom07BuchiTexte.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/GalRom07BuchiBibliographie.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger la bibliographie (format PDF)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/ReelIrreelInreelExemplier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger l&rsquo;exemplier (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/ReelIrreelInreel.ppt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le diaporama (format PPT)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2012b.<\/b> \u00ab\u00a0First European Master in Lexicography (EMLex) diplomas awarded\u00a0\u00bb, <i>Lexicographica. International Annual for Lexicography<\/i> 28, 441-442.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/06\/Lexicographica-2012-EMLex.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\">\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2015.<\/b> \u00ab\u00a0From Latin to Romance\u00a0\u00bb (en collaboration avec Jean-Paul Chauveau), <em>in <\/em>: M\u00fcller (Peter O.)\/Ohnheiser (Ingeborg)\/Olsen (Susan)\/Rainer (Franz) (\u00e9d.), <em>Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe, <\/em>Berlin\/Boston, De Gruyter, vol. 3, 1931-1957.<\/p>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/10\/Buchi-Chauveau-2015.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2016.<\/strong> <em>Actes du XXVII<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013)<\/em> (\u00e9dition en collaboration avec Jean-Paul Chauveau et Jean-Marie Pierrel), 2 vol., Strasbourg, \u00c9LiPhi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2017a. <\/strong><em>Jean-Pierre Chambon, M\u00e9thodes de recherche en linguistique et en philologie romanes<\/em> (\u00e9dition en collaboration avec H\u00e9l\u00e8ne Carles, Yan Greub, Pierre R\u00e9zeau et Andr\u00e9 Thibault), 2 vol., Strasbourg, \u00c9LiPhi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2017b.<\/strong> \u00ab\u00a0[1.\u00a0Linguistique historique : grammaire (compar\u00e9e), \u00e9tymo\u00adlogie.] Pr\u00e9sentation\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> : Buchi (\u00c9va)\/Carles (H\u00e9l\u00e8ne)\/Greub (Yan)\/R\u00e9zeau (Pierre)\/Thibault (Andr\u00e9) (\u00e9d.), <em>Jean-Pierre Chambon, M\u00e9thodes de recherche en linguistique et en philologie romanes, <\/em>Strasbourg, \u00c9LiPhi, vol. 1, 1-6.<\/p>\n<div class=\"telechargement\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2018\/01\/Chambon-Methodes-Presentation-Linguistique-historique.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<div class=\"telechargement\" style=\"text-align: justify\"><strong>2017c.<\/strong> \u00ab\u00a0[7.\u00a0Anthroponymie.] Pr\u00e9sentation\u00a0\u00bb, <em>in\u00a0<\/em>: Buchi (\u00c9va)\/Carles (H\u00e9l\u00e8ne)\/Greub (Yan)\/R\u00e9zeau (Pierre)\/Thibault (Andr\u00e9) (\u00e9d.), <em>Jean-Pierre Chambon, M\u00e9thodes de recherche en linguistique et en philologie romanes, <\/em>Strasbourg, \u00c9LiPhi, vol. 2, 1153-1156.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2018\/01\/Chambon-Methodes-Presentation-Anthroponymie.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/div>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>2018.<\/b> \u00ab\u00a0\u2018Lexicographers of all countries, unite\u00a0!\u2019 About the common semester of the European Master in Lexicography (EMLex) in Nancy\u00a0\u00bb (en collaboration avec Wiebke Blanck), <i>Lexicographica. International Annual for Lexicography<\/i> 34,\u00a0367-372.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/buchi\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2019\/04\/Buchi-Blanck-EMLex-2018.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9l\u00e9charger le texte (format PDF)<\/a><\/p>\n<p><b>2025.<\/b> \u00ab\u00a0From Latin to Romance\u00a0\u00bb (en collaboration avec Jean-Paul Chauveau), <em>in <\/em>: M\u00fcller (Peter O.)\/Olsen (Susan)\/Rainer (Franz) (\u00e9d.), <em>Word-formation. Language contact and diachrony<\/em>, Berlin\/Boston, De Gruyter Mouton, 373-403.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline\">5. Comptes rendus<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1989.<\/b> Compte rendu de Demongeot (Andr\u00e9), <i>Il y a cent ans Rochetaill\u00e9e-sur-Aujon (Haute-Marne). Sa vie et son parler<\/i>, Fontaine-l\u00e8s-Dijon 1986, <i>Revue de linguistique romane<\/i> 53, 569-570.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1990.<\/b> Compte rendu de Stefenelli (Arnulf), <i>Die lexikalischen Archaismen in den Fabeln von La Fontaine<\/i>, Passau 1987, <i>Revue de linguistique romane<\/i> 54, 593-595.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1991.<\/b> Compte rendu de Azem (Laure), <i>Das Wortfeld der Sauberkeitsadjektive im heutigen Franz\u00f6sisch<\/i>, M\u00fcnster 1990, <i>Revue de linguistique romane<\/i> 55, 259-260.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1995.<\/b> Compte rendu de Vernay (Henri), <i>Dictionnaire onomasiologique des langues romanes<\/i>, vol. 3, T\u00fcbingen 1993, <i>Revue de linguistique romane<\/i> 59, 198-204.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1996.<\/b> Compte rendu de Hilty (Georg) (\u00e9d.), <i>Actes du XX<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et Philologie Romanes (Universit\u00e9 de Zurich, 6-11 avril 1992)<\/i>, 5 vol., T\u00fcbingen 1993 (en collaboration avec Maria Selig), <i>Vox Romanica<\/i> 55, 220-236.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>1998.<\/b> Compte rendu de Radtke (Edgar), <i>Gesprochenes Franz\u00f6sisch und Sprachgeschichte. Zur Rekonstruktion der Gespr\u00e4chskonstitution in Dialogen franz\u00f6sischer Sprachlehrb\u00fccher des 17. Jahrhunderts unter besonderer Ber\u00fccksichtigung der <em>italieni\u00adschen Adaptionen<\/em><\/i>, T\u00fcbingen 1994, <em>Revue de linguistique romane<\/em> 62, 281-287.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00e9l\u00e9chargement T\u00e9l\u00e9charger la liste de publications (format PDF) 1. Lexicologie 1. 1. Publications li\u00e9es au Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch (FEW) 1. 1. 1. R\u00e9daction et index 1990. Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch, vol. 25, fascicule 151 (dirig\u00e9 par Jean-Pierre Chambon, B\u00e2le, Zbinden) : articles ASPERITAS (485b), ASPERITUDO (485b), ASPERUGO (488a), ASSECURARE (509b-518a [en collaboration]), ASSESSOR (530a-532a), ASSULA (569a-572b [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-17","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17"}],"version-history":[{"count":182,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2207,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions\/2207"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ebuchi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}