{"id":328,"date":"2018-04-20T11:02:47","date_gmt":"2018-04-20T10:02:47","guid":{"rendered":"https:\/\/apps.atilf.fr\/homepages\/slerat\/?page_id=328"},"modified":"2022-02-24T14:19:55","modified_gmt":"2022-02-24T13:19:55","slug":"publications","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/publications\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Publications:<\/strong><\/span><\/p>\n<p>(<em>De 2016 \u00e0 2021 mes communication \u00a0apparaissent sous le nom Lerat<\/em>)<\/p>\n<p><em><strong>Chapitres d&rsquo;ouvrages<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Lerat, S.\u00a0<\/strong>(2021). Towards a richer description of advising in English and in French: Associations and individual differences. In A. Peters &amp; N. Mundt (Eds.)\u00a0<em>Cultural Linguistics Applied: Trends, Directions and Implications, <\/em>p. 127-148.<\/p>\n<p><em><strong>Revues<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Lemoine-Bresson, V., Tr\u00e9mion, V., <strong>Doyle, S<\/strong>. et Gremmo, M.J. (\u00e0 paraitre). L\u2019interculturalit\u00e9 : de quoi parle-t-on dans les colloques ? <em>Bildungsforschung<\/em>, num\u00e9ro \u00ab\u00a0L\u2019interculturalit\u00e9, une notion-cl\u00e9 \u00e0 d\u00e9velopper et \u00e0 transmettre dans le contexte d\u2019\u00e9mergence d\u2019universit\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9chelle europ\u00e9enne\u00a0?\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Lemoine-Bresson, V., <strong>Lerat, S<\/strong>. et Gremmo, M-J. (2020). Former de futurs enseignants \u00e0 l&rsquo;interculturalit\u00e9 critique : proposition d&rsquo;un dispositif p\u00e9dagogique combinant r\u00e9flexion th\u00e9orique et mise en pratique.\u00a0<em>M\u00e9langes CRAPEL<\/em>,<em> 41\/1.<\/em><\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>Bailly, S., Choffat-D\u00fcrr, A., Lemoine-Bresson, V., <strong>Lerat, S.<\/strong> et Mary, L. (2020). Dispositif d\u2019immersion en primaire : discours d\u2019enseignants et d\u2019encadrants compar\u00e9s.\u00a0<em>Langues Modernes, 1,\u00a0<\/em>30-39.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Lemoine-Bressonn V., <strong>Lerat, S.<\/strong>\u00a0et Gremmo, M-J. (2018).\u00a0(D\u00e9)construction de la notion d\u2019interculturalit\u00e9 par les \u00e9tudiants, futurs enseignants.\u00a0<i>Recherches En Didactiques, 26<\/i>, 25-40.<\/p>\n<p><strong>Doyle-Lerat, S.\u00a0<\/strong>(2015). N\u2019oubliez pas\u00a0! Don\u2019t forget\u00a0! Une\u00a0\u00e9tude comparative des actes rappeler et remind. In A. M Cozma &amp; A. Bellachhab, avec la participation de S. Doyle-Lerat (Eds), <em>Revue Signes, Discours et Soci\u00e9t\u00e9s, num\u00e9ro sp\u00e9cial, S\u00e9mantique des Possibles Argumentatifs et Analyse Linguistique du Discours. Hommage \u00e0 Olga Galatanu \u00a0<a href=\"http:\/\/revue-signes.gsu.edu.tr\/article\/-LsMKlUpeu76Gr1xr2Fx\">http:\/\/revue-signes.gsu.edu.tr\/article\/-LsMKlUpeu76Gr1xr2Fx<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>Doyle-Lerat, S.\u00a0<\/strong>(2014). Un rappel rassurant ou mena\u00e7ant ? Le r\u00f4le des facteurs contextuels. <em>Scolia<\/em>, 27, 97\u2011118.<\/p>\n<p><strong><em>Actes de colloque<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Lemoine-Bresson, V.,<strong> Lerat, S.<\/strong>\u00a0&amp; Gremmo, M-J. (2017). Preservice Teacher Training for Diversity: A Research Project Based on an Intercultural Course. In F. Ramos (Ed.), <em>Proceedings from the III International Colloquium on Languages, Cultures, Identity, in School and Society<\/em>. Los Angeles, CA: Loyola Marymount University.\u00a0[En ligne] pp. 17-24, URL\u00a0: <a class=\"spip_url spip_out auto\" href=\"http:\/\/digitalcommons.lmu.edu\/internationalcolloquium\/2\/\" rel=\"nofollow external\">http:\/\/digitalcommons.lmu.edu\/internationalcolloquium\/2\/<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Doyle-Lerat, S.\u00a0<\/strong>(2016). \u00c0 quoi bon s\u2019expliquer\u00a0? Analyse dans la cadre de la S\u00e9mantique des possibles argumentatifs. <em>CEDIL\u201914<\/em>. Universit\u00e9 Stendhal-Grenoble 3.<\/p>\n<p><strong>Doyle-Lerat, S.\u00a0<\/strong>(2011). Le Morpheur: An Online Tool to Teach French Verbal Inflectional Morphology, in I.\u00a0Boguslavsky &amp; L. Wanner (Eds). <em>Proceedings of the 5th International Conference on Meaning-Text Theory<\/em>, p. 59-68.<\/p>\n<p><strong><em>Compte rendues<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>Lerat, S.\u00a0<\/strong>(2021). [Review of the Book Communicating &amp; Relating,\u00a0Constituting Face in Everyday Interaction, by Robert B. Arundale]. Linguist List.\u00a0<a href=\"https:\/\/linguistlist.org\/issues\/32\/32-1141\/\">https:\/\/linguistlist.org\/issues\/32\/32-1141\/<\/a><\/p>\n<p><strong>Lerat, S.\u00a0<\/strong>(2016). [Review of the Book <em>Intercultural Learning in Modern Language Education: Expanding Meaning-Making Potentials<\/em>, by Erin Kearny]. Linguist List. <a href=\"http:\/\/linguistlist.org\/issues\/27\/27-4163.html\">http:\/\/linguistlist.org\/issues\/27\/27-4163<\/a><\/p>\n<p><strong><em>Coordination de revues<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Lemoine-Bresson, V., <strong>Lerat, S.<\/strong> et Candas, P. (2020).\u00a0VARIA. <em>M\u00e9langes CRAPEL, 41\/<\/em>2.<\/p>\n<p>Lemoine-Bresson, V., <strong>Lerat,\u00a0S.<\/strong>, Tr\u00e9mion, V. et Gremmo, M.J. (2020) \u00a0L\u2019\u00e9ducation \u00e0 l\u2019interculturalit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9preuve de la formation des enseignants. <em>M\u00e9langes CRAPEL, 41\/<\/em>1.<\/p>\n<p>Lemoine-Bresson, V., <strong>Lerat, S.<\/strong> et Candas, P. (2020).\u00a0VARIA. <em>M\u00e9langes CRAPEL, 40\/<\/em>2.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Publications: (De 2016 \u00e0 2021 mes communication \u00a0apparaissent sous le nom Lerat) Chapitres d&rsquo;ouvrages Lerat, S.\u00a0(2021). Towards a richer description of advising in English and in French: Associations and individual differences. In A. Peters &amp; N. Mundt (Eds.)\u00a0Cultural Linguistics Applied: &hellip; <a href=\"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/publications\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":58,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-328","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/328","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/users\/58"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=328"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/328\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":420,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/328\/revisions\/420"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/sdoyle\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}