{"id":17,"date":"2015-06-29T13:43:37","date_gmt":"2015-06-29T12:43:37","guid":{"rendered":"https:\/\/apps.atilf.fr\/homepages\/?page_id=17"},"modified":"2023-10-20T10:34:04","modified_gmt":"2023-10-20T09:34:04","slug":"publications","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/publications\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"<p><strong>I. Publications ind\u00e9pendantes<\/strong><\/p>\n<p><strong>Volumes<\/strong><\/p>\n<p>2001<\/p>\n<p>1 \u2013 <em>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/em>, Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes von W. von Wartburg, Publi\u00e9 sous la direction de Jean-Paul Chauveau par ATILF-CNRS (Analyses et Traitements Informatiques du Lexique Fran\u00e7ais), Fascicule n\u00b0\u00a0160, Table des mati\u00e8res et index des concepts des volumes 21 \u00e0 23 \u00e9tablis par Y. G., B\u00e2le, 36 pp.<\/p>\n<p>2003<\/p>\n<p>2 \u2013 <em>Les Mots r\u00e9gionaux dans les farces fran\u00e7aises. Etude lexicologique sur le Recueil Tissier (1450-1550)<\/em>, Strasbourg, IX-403 pp. + un CD-ROM.<\/p>\n<p>Ouvrage couronn\u00e9 du prix Albert Dauzat 2003, d\u00e9cern\u00e9 par la Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique Romane.<\/p>\n<p>2010<\/p>\n<p>3 \u2013 <em>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/em>, eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes von Walther von Wartburg, Compl\u00e9ment, 3<sup>e<\/sup> \u00e9dition publi\u00e9e par Jean-Paul Chauveau, Yan Greub et Christian Seidl, Strasbourg, XXII-423 pp.<\/p>\n<p>2018<\/p>\n<p>4 \u2013 <em>Ovide moralis\u00e9<\/em>, livre I, \u00e9dition critique par Craig Baker, Marianne Besseyre, Mattia Cavagna, Stefania Cerrito,\u00a0Olivier Collet, Massimiliano Gaggero, Yan Greub, Jean-Baptiste Guillaumin, Maryl\u00e8ne Possama\u00ef-P\u00e9rez,\u00a0V\u00e9ronique Rouchon Mouilleron, Irene Salvo, Thomas St\u00e4dtler, Richard Trachsler, Paris, Soci\u00e9t\u00e9 des anciens textes fran\u00e7ais, 2 vol., 440 + 553 pp.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Traductions<\/strong><\/p>\n<p>2017<\/p>\n<p>5 \u2013 A. Varvaro, <em>Premi\u00e8re le\u00e7on de philologie (Prima lezione di filologia)<\/em>, traduction de Jean-Pierre Chambon et Yan Greub, Pr\u00e9face de Giovanni Palumbo, Paris, Classiques Garnier, 156 pp.<\/p>\n<p>2021<\/p>\n<p>6 \u2013 P. G. Beltrami, <em>\u00c0 quoi sert une \u00e9dition critique\u00a0? Lire les textes de la litt\u00e9rature romane m\u00e9di\u00e9vale<\/em>, traduction de Jean-Pierre Chambon, Yan Greub et Marjolaine Raguin, Paris, Classiques Garnier, 233 pp.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Volumes \u00e9dit\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>2013<\/p>\n<p>7 \u2013 <em>Philologia ancilla litteraturae<\/em>, m\u00e9langes de philologie et de litt\u00e9rature fran\u00e7aise du Moyen Age offerts au Professeur Gilles Eckard par ses coll\u00e8gues et anciens \u00e9l\u00e8ves, \u00e9dit\u00e9s par Alain Corbellari, Yan Greub et Marion Uhlig, Gen\u00e8ve, Droz (<em>Recueil de travaux publi\u00e9s par la Facult\u00e9 des lettres de l\u2019Universit\u00e9 de Neuch\u00e2tel<\/em> 57), 308 pp.<\/p>\n<p>2014<\/p>\n<p>8 \u2013 <em>Dialectologie et \u00e9tymologie galloromanes<\/em>, M\u00e9langes en l\u2019honneur de l\u2019\u00e9m\u00e9ritat de Jean-Paul Chauveau, \u00e9dit\u00e9s par Yan Greub et Andr\u00e9 Thibault, Strasbourg, ELiPhi, 2014, XXIX + 415 pp.<\/p>\n<p>9 \u2013 <em>French through Corpora, Ecological and Data-Driven Perspectives in French Language Studies<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Henry Tyne, Virginie Andr\u00e9, Christophe Benzitoun Yan Greub et Alex Boulton Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 2014, xiii + 343 pp.<\/p>\n<p>2016<\/p>\n<p>10 \u2013 <em>Quelle philologie pour quelle lexicographie<\/em>? Actes de la section 17 du XXVII<sup>\u00e8me<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et de Philologie Romanes, \u00e9dit\u00e9s par Yan Greub et Stephen D\u00f6rr, Heidelberg, Winter Verlag (Studia Romanica 197), 2016, vi + 182 pp.<\/p>\n<p>2017<\/p>\n<p>11 \u2013 Jean-Pierre Chambon, <em>M\u00e9thodes de recherche en linguistique et en philologie romanes<\/em>, textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s par Eva Buchi, H\u00e9l\u00e8ne Carles, Yan Greub, Pierre R\u00e9zeau et Andr\u00e9 Thibaut, Strasbourg, ELiPhi, 2 vol, XXX + 1265 pp.<\/p>\n<p>2018<\/p>\n<p>12 \u2013 <em>L\u2019Ombre de Joseph B\u00e9dier. Th\u00e9orie et pratique \u00e9ditoriales au XX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub, Strasbourg, ELiPhi, V + 380 pp.<\/p>\n<p>2020<\/p>\n<p>13 \u2013 <em>La lexicographie informatis\u00e9e &#8211; les vocabulaires nationaux dans un contexte europ\u00e9en<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Doroth\u00e9e Aquino et Yan Greub, Berne, SAGW (Swiss Academies Reports, vol. 15, n\u00b0 1, 2019).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>II. Articles et chapitres d\u2019ouvrages<\/strong><\/p>\n<p>1998<\/p>\n<p>1 \u2013 \u00ab\u00a0Les recherches pr\u00e9-b\u00e9di\u00e9riennes sur le stemma du <em>Roland<\/em>, tentative de classement\u00a0\u00bb <em>Revue des langues romanes<\/em> 102 (1998)\u00a0: 147-66.<\/p>\n<p>2001<\/p>\n<p>2 \u2013 avec J.-P. Chambon, \u00ab\u00a0Donn\u00e9es nouvelles pour la linguistique galloromane\u00a0: les l\u00e9gendes mon\u00e9taires m\u00e9rovingiennes\u00a0\u00bb, <em>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique de Paris<\/em> 95 (2000)\u00a0: 147-82.<\/p>\n<p>2002<\/p>\n<p>3 \u2013 avec J.-P. Chambon, \u00ab\u00a0Note sur l\u2019\u00e2ge du (proto)gascon\u00a0\u00bb, <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 66 (2002)\u00a0: 473-495.<\/p>\n<p>2003<\/p>\n<p>4 \u2013 <em>Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch<\/em>, Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes von W. von Wartburg, Publi\u00e9 sous la direction de Jean-Paul Chauveau par ATILF-CNRS (Analyses et Traitements Informatiques du Lexique Fran\u00e7ais), Fascicule n\u00b0 161-162, tome XXV (refonte du tome I<sup>er<\/sup>), article axilla, pp. 1281-1285a.<\/p>\n<p>5 \u2013 \u00ab\u00a0La variation diatopique du lexique dans les farces fran\u00e7aises de la fin du Moyen \u00c2ge\u00a0: pr\u00e9misses et r\u00e9sultats m\u00e9thodologiques d\u2019un travail r\u00e9cent\u00a0\u00bb, dans <em>Variations linguistiques, <\/em>Koin\u00e8<em>, dialectes, fran\u00e7ais r\u00e9gionaux<\/em>, textes r\u00e9unis par P. Nobel, Besan\u00e7on, pp. 15-24.<\/p>\n<p>2004<\/p>\n<p>6 \u2013 \u00ab\u00a0La fragmentation de la Romania et la formation de l\u2019espace linguistique francoproven\u00e7al\u00a0: le t\u00e9moignage des monnaies m\u00e9rovingiennes\u00a0\u00bb, dans <em>Aux racines du francoproven\u00e7al<\/em>, actes de la Conf\u00e9rence annuelle sur l\u2019activit\u00e9 scientifique du Centre d\u2019Etudes Francoproven\u00e7ales <em>Ren\u00e9 Willien<\/em>, 20-21 d\u00e9cembre 2003, Saint-Nicolas, pp. 13-20.<\/p>\n<p>2005<\/p>\n<p>7 \u2013 \u00ab\u00a0Diatopismes et diachronie\u00a0\u00bb, dans <em>La lexicographie diff\u00e9rentielle du fran\u00e7ais et le <\/em>Dictionnaire des r\u00e9gionalismes de France, Actes du Colloque en l\u2019honneur de Pierre R\u00e9zeau pour son soixante-cinqui\u00e8me anniversaire, Strasbourg, Universit\u00e9 Marc-Bloch, 20-22 juin 2003. Sous la direction de Martin-D. Glessgen et Andr\u00e9 Thibault, 2005, Presses Universitaires de Strasbourg, pp. 115-127.<\/p>\n<p>2006<\/p>\n<p>8 \u2013 \u00ab\u00a0\u00c0 propos d\u2019un article de Madeleine Tyssens, \u2018Amors ten\u00e7on et bataille\u2019, <em>Cultura Neolatina<\/em> 62 (2002), 19-41\u00a0\u00bb\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane<\/em> 4-5 (2003-2004)\u00a0: 196-208.<\/p>\n<p>2007<\/p>\n<p>9 \u2013 \u00ab Comment et quand la variation diatopique moderne du fran\u00e7ais se constitue-t-elle\u00a0?\u00a0\u00bb, dans D. Trotter (\u00e9d.), Actes du 24<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s international de linguistique et philologie romanes, Aberystwyth, 1<sup>er<\/sup>-6 ao\u00fbt 2004. 2007, Max Niemeyer Verlag, IV, 331-346.<\/p>\n<p>2008<\/p>\n<p>10 \u2013 \u00ab\u00a0Sur un m\u00e9canisme de la pr\u00e9standardisation de la langue d\u2019o\u00efl\u00a0\u00bb\u00a0; <em>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique de Paris<\/em> 102 (2007), 427-432.<\/p>\n<p>2009<\/p>\n<p>11 \u2013 avec J.-P. Chambon, \u00ab\u00a0214. Histoire des dialectes dans la Romania\u00a0: Galloromania\u00a0\u00bb, dans G. Ernst, M.-D. Glessgen, Chr. Schmitt et W. Schweickard (edd.), <em>Histoire linguistique de la Romania, Manuel d\u2019histoire linguistique de la Romania<\/em>, Handb\u00fccher f\u00fcr Sprach- und Kom\u00admunikations\u00adwis\u00adsen\u00adschaft, Band 23.3, Berlin, De Gruyter, 2009, pp. 2499-2520.<\/p>\n<p>12 \u2013 avec J.-P. Chambon, \u00ab\u00a0218. Histoire des vari\u00e9t\u00e9s r\u00e9gionales dans la Romania\u00a0: fran\u00e7ais \/ Geschichte von regionalen Variet\u00e4ten in der Romania\u00a0: Franz\u00f6sisch\u00a0\u00bb, dans G. Ernst, M.-D. Glessgen, Chr. Schmitt et W. Schweickard (edd.), <em>Histoire linguistique de la Romania, Manuel d\u2019histoire linguistique de la Romania<\/em>, Handb\u00fccher f\u00fcr Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Band 23.3, Berlin, De Gruyter, 2009, pp. 2552-2565.<\/p>\n<p>13 \u2013 avec J.-P. Chambon, \u00ab\u00a0L\u2019\u00e9mergence du protogascon et la place du gascon dans la Romania\u00a0\u00bb, dans <em>La voix occitane. Actes du VIII<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s de l\u2019Association Internationale d\u2019Etudes Occitanes. Bordeaux, 12-17 octobre 2005<\/em>, r\u00e9unis et \u00e9dit\u00e9s par Guy Latry, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009, pp. 787-794.<\/p>\n<p>14 \u2013 \u00ab\u00a0Langage maternel fran\u00e7ais\u00a0\u00bb dans <em>Galloromanica et Romanica<\/em>, M\u00e9langes de linguistique offerts \u00e0 Jakob W\u00fcest, \u00e9d. p. Hans-Rudolf N\u00fcesch, Romanica Helvetica 130, 2009, T\u00fcbingen et B\u00e2le, pp. 87-96.<\/p>\n<p>2010<\/p>\n<p>15 \u2014 avec Eva Buchi, J.-P. Chauveau et X. Gouvert, \u00ab\u00a0Quand la linguistique fran\u00e7aise ne saurait que se faire romane\u00a0: du neuf dans le traitement \u00e9tymologique du lexique h\u00e9r\u00e9ditaire\u00a0\u00bb dans Neveu, Franck <em>et al<\/em>. (\u00e9d.), <em>Congr\u00e8s Mondial de Linguistique Fran\u00e7aise \u2013 CMLF 2010<\/em>, Paris, Institut de Linguistique Fran\u00e7aise, publication \u00e9lectronique (<a href=\"http:\/\/dx.doi.org\/10.1051\/cmlf\/2010025\">http:\/\/dx.doi.org\/10.1051\/cmlf\/2010025<\/a>), 111-123.<\/p>\n<p>2012<\/p>\n<p>16 \u2013 \u00ab\u00a0Changements linguistiques dans les copies tardives de l\u2019<em>Ovide moralis\u00e9<\/em>\u00a0\u00bb dans <em>Le Moyen \u00c2ge par le Moyen \u00c2ge, m\u00eame<\/em>, R\u00e9ception, relectures et r\u00e9\u00e9critures des textes m\u00e9di\u00e9vaux dans la litt\u00e9rature fran\u00e7aise des xiv<sup>e<\/sup> et xv<sup>e<\/sup> si\u00e8cles, Etudes r\u00e9unies par Laurent Brun et Sylv\u00e8re Menegaldo, avec Anders Bengtsson et Dominique Boutet, Paris, Champion, 2012, pp. 303-318.<\/p>\n<p>17 \u2013\u00a0\u00ab\u00a0L\u2019informatisation du FEW\u00a0\u00bb, <em>Present and future research in Anglo-Norman\u00a0: Proceedings of the Aberystwyth Colloquium, 21-22 July 2011 <\/em>\/<em> La recherche actuelle et future sur l\u2019anglo-normand\u00a0: Actes du Colloque d\u2019Aberystwyth, 21-22 juillet 2011<\/em>, David Trotter ed., Aberystwyth 2012, pp. 187-190.<\/p>\n<p>18 \u2014 \u00ab\u00a0La gen\u00e8se de l\u2019espace linguistique francoproven\u00e7al\u00a0: le t\u00e9moignage des monnaies et des plaques de ceinture m\u00e9rovingiennes\u00a0\u00bb, <em>Revue transatlantique d\u2019\u00e9tudes suisses<\/em> 2 (2012), 9-16.<\/p>\n<p>2013<\/p>\n<p>19 \u2013 avec Robert de Dardel, \u00ab\u00a0Analyse spatio-temporelle des compos\u00e9s nominaux pr\u00e9dicatifs en protoroman\u00a0\u00bb, E. Casanova et al. (\u00e9d.), <em>Actas del XXVIe Congresso Internacional de Ling\u00fcistica y Filologia Rom\u00e0niques, 2010<\/em>, De Gruyter, 2013, IV, 531-541 (5117-5127 de la version \u00e9lectronique).<\/p>\n<p>20 \u2013 avec Damien de Carn\u00e9, \u00ab\u00a0Le fragment de Nancy du <em>Tristan en prose<\/em>\u00a0\u00bb, <em>Romania<\/em> 131 (2013), 179-200.<\/p>\n<p>2014<\/p>\n<p>21 \u2013 \u00ab\u00a0Amor(s)\u00a0\u00bb, <em>Medioevo Romanzo<\/em> 37 (2013), 400-410.<\/p>\n<p>22 \u2013 avec Mattia Cavagna et Massimiliano Gaggero, \u00ab\u00a0La tradition manuscrite de l\u2019<em>Ovide moralis\u00e9<\/em>. Prol\u00e9gom\u00e8nes \u00e0 une nouvelle \u00e9dition\u00a0\u00bb, <em>Romania<\/em> 132 (2014), 176-213.<\/p>\n<p>23 \u2013 avec Henry Tyne, Virginie Andr\u00e9, Christophe Benzitoun et Alex Boulton, \u00ab\u00a0Introduction\u00a0\u00bb, dans id., <em>French through Corpora, Ecological and Data-Driven Perspectives in French Language Studies<\/em>, Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 2014, x-xiii.<\/p>\n<p>24 \u2013 avec Dominique Macaire, Eva Buchi, Francis Carton, Jean-Paul Chauveau et Capucine Herbert, \u00ab\u00a0Un nouveau paradigme en \u00e9tymologie romane \u00e0 l\u2019\u00e9preuve de la classe. Quelle pertinence pour des \u00e9l\u00e8ves de 11 \u00e0 14 ans\u00a0?\u00a0\u00bb, <em>Enjeux<\/em> 87 (2014), 49-72. ISBN : 978-2-87037-826-7<\/p>\n<p>25 \u2013 avec E. Buchi et X. Gouvert, \u00ab\u00a0Data structuring in the D\u00c9Rom (<em>Dictionnaire \u00c9tymologique roman<\/em>)\u00a0\u00bb, dans Bettina Bock et Maria Kozianka (\u00e9ds), <em>Whilom Worlds of Words \u2013<\/em> <em>Proceedings of the 6th International Conference on Historical Lexicography and Lexicology (Jena, 25-27 July 2012)<\/em>, Hambourg, Kova\u010d, 2014, 125-134.<\/p>\n<p>26 \u2013 \u00ab\u00a03.1. D\u00e9bat m\u00e9thodologique\u00a0\u00bb, dans <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom). Gen\u00e8se, m\u00e9thodes et r\u00e9sultats<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Eva Buchi et Wolfgang Schweickard, Berlin, De Gruyter, 2014 (Beihefte zur Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie 381), 269-288.<\/p>\n<p>27 \u2013 \u00ab\u00a0Le lexique du roman de Renart le Contrefait\u00a0\u00bb, dans Craig Baker, Mattia Cavagna, Annick Englebert et Silv\u00e8re Menegaldo (\u00e9ds), <em>Le miroir de Renart. Pour une red\u00e9couverte de <\/em>Renart le Contrefait, Louvain-la-Neuve, Universit\u00e9 catholique de Louvain, 2014 (Publication de l\u2019Institut d\u2019\u00e9tudes m\u00e9di\u00e9vales, Textes, Etudes, Congr\u00e8s, 27), 157-170.<\/p>\n<p>28 \u2013 article *\/&rsquo;akuil-a\/, in<em> Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom). Gen\u00e8se, m\u00e9thodes et r\u00e9sultats<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Eva Buchi et Wolfgang Schweickard, Berlin, De Gruyter, 2014 (Beihefte zur Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie 381), 333-338.<\/p>\n<p>29 \u2013 article <em>fenoil<\/em>, <em>Dictionnaire \u00e9tymologique de l\u2019ancien fran\u00e7ais<\/em>, dirig\u00e9 par Thomas St\u00e4dtler, fascicule F2, De Gruyter, 2014, col. 256-261.<\/p>\n<p>2015<\/p>\n<p>30 \u2013 avec Damien de Carn\u00e9, \u00ab\u00a0Fragments des <em>Continuations du Conte du Graal <\/em>aux Archives D\u00e9partementales de Nancy. 1 : la Premi\u00e8re Continuation\u00a0\u00bb, <em>Medioevo Romanzo<\/em> 39 (2015), 293-320.<\/p>\n<p>2016<\/p>\n<p>31 \u2013 \u00ab\u00a0Introduction\u00a0\u00bb, dans <em>Quelle philologie pour quelle lexicographie? <\/em>Actes de la section 17 du XXVII<sup>\u00e8me<\/sup> Congr\u00e8s International de Linguistique et Philologie Romanes, St. D\u00f6rr et Y. G. (\u00e9ds), Heidelberg, Winter Verlag (Studia Romanica 197), 2016, pp. 1-9.<\/p>\n<p>32 \u2013 avec J.-P. Chambon, \u00ab\u00a0Un ensemble de postulats pour la philologie (romane)\u00a0: la derni\u00e8re le\u00e7on d\u2019Alberto Varvaro\u00a0\u00bb, <em>Revue de Linguistique romane <\/em>79 (2015), 629-638.<\/p>\n<p>33 \u2013 \u00ab\u00a0Marc-Ren\u00e9 Jung et l\u2019<em>Ovide moralis\u00e9<\/em>\u00a0\u00bb, <em>Vox Romanica <\/em>74 (2015), 231-240.<\/p>\n<p>34 \u2013 \u00ab\u00a0Lettrines et ponctuation\u00a0: le cas de l\u2019<em>Ovide moralis\u00e9<\/em>\u00a0\u00bb, dans V. Fasseur et C. Rochelois (\u00e9ds), <em>Ponctuer l\u2019\u0153uvre m\u00e9di\u00e9vale\u00a0: des signes au sens<\/em>, Gen\u00e8ve, Droz (Publications romanes et fran\u00e7aises 267), 2016, pp. 267-279.<\/p>\n<p>35 \u2013 \u00ab\u00a0La r\u00e9gionalit\u00e9 dans la lexicographie du fran\u00e7ais m\u00e9di\u00e9val (FEW, Gdf, TL)\u00a0\u00bb, dans M. Glessgen et D. Trotter (\u00e9ds), <em>La r\u00e9gionalit\u00e9 lexicale du fran\u00e7ais au Moyen \u00c2ge<\/em>, Strasbourg, 2016, pp. 51-60.<\/p>\n<p>36 \u2013 avec E. Buchi, \u00ab\u00a01.4. Probl\u00e8mes th\u00e9oriques (et pratiques) pos\u00e9s par la reconstruction du genre neutre en protoroman\u00a0\u00bb, dans <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom). Pratique lexicographique et r\u00e9flexions th\u00e9oriques<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Eva Buchi et Wolfgang Schweickard, Berlin, De Gruyter, 2016 (Beihefte zur Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie 403), 67-78.<\/p>\n<p>2017<\/p>\n<p>37 \u2013 \u00ab\u00a0Une collaboration possible\u00a0: le FEW et le laboratoire ATILF\u00a0\u00bb, dans <em>Attorno a Dante, Petrarca, Boccaccio\u00a0: la lingua italiana. I primi trent\u2019anni dell\u2019Istituto CNR Opera del Vocabolario Italiano, 1985-\u20132015<\/em>, Firenze, 16\u201317 dicembre 2015, a cura di Lino Leonardi e Marco Maggiore, Alessandria, Edizioni dell\u2019Orso (Bollettino dell\u2019Opera del Vocabolario Italiano, Supplementi 5), 85-101.<\/p>\n<p>38 \u2013 avec Damien de Carn\u00e9, \u00ab\u00a0Fragments des <em>Continuations du Conte du Graal<\/em> aux Archives d\u00e9partementales de Nancy. 2. La <em>Continuation<\/em> de Manessier\u00a0\u00bb, <em>Medioevo Romanzo<\/em> 41 (2017), 70-105.<\/p>\n<p>39 \u2013 \u00ab\u00a0Les L\u00e9gendes \u00e9piques de Joseph B\u00e9dier\u00a0: un r\u00e9examen\u00a0\u00bb, dans <em>\u00ab\u00a0Par deviers Rome m\u2019en revenrai errant\u00a0\u00bb XX<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s international de la Soci\u00e9t\u00e9 Rencesvals pour l\u2019\u00e9tude des \u00e9pop\u00e9es romanes<\/em>, a cura di Maria Careri, Caterina Menichetti e Maria Teresa Rachetta, Rome, Viella, 2017, 411-422.<\/p>\n<p>40 \u2013 \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentation\u00a0: \u00c9pist\u00e9mologie\u00a0: histoire de la discipline, FEW, occitan\u00a0\u00bb, dans Jean-Pierre Chambon, <em>M\u00e9thodes de recherche en linguistique et en philologie romanes<\/em>, textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s par Eva Buchi, H\u00e9l\u00e8ne Carles, Yan Greub, Pierre R\u00e9zeau et Andr\u00e9 Thibaut, Strasbourg, ELiPhi, 2017, 177-180.<\/p>\n<p>41 \u2013 \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentation\u00a0: Philologie et localisation des textes m\u00e9di\u00e9vaux\u00a0\u00bb, dans Jean-Pierre Chambon, <em>M\u00e9thodes de recherche en linguistique et en philologie romanes<\/em>, textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s par Eva Buchi, H\u00e9l\u00e8ne Carles, Yan Greub, Pierre R\u00e9zeau et Andr\u00e9 Thibaut, Strasbourg, ELiPhi, 2017, 599-602.<\/p>\n<p>2018<\/p>\n<p>42 \u2013 \u00ab\u00a0Le lexique roman du jeu au Haut Moyen \u00c2ge\u00a0\u00bb, dans <em>Il Gioco nella societ\u00e0 e nella cultura dell\u2019alto medioevo<\/em>, <em>LXV Settimana di studio della Fondazione Centro italiano di studi sull\u2019alto medioevo, Spoleto, 20-26 aprile 2017<\/em>, Spoleto, Fondazione CISAM, 2018, 821-854.<\/p>\n<p>43 \u2013 \u00ab\u00a0La stratigraphie linguistique des manuscrits m\u00e9di\u00e9vaux et la variation linguistique\u00a0\u00bb, <em>Medioevo Romanzo<\/em> 42 (2018), 6-30.<\/p>\n<p>44 \u2013 avec Craig Baker, \u00ab\u00a0Introduction\u00a0\u00bb, dans <em>L\u2019Ombre de Joseph B\u00e9dier<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Craig Baker, Mattia Cavagna, Marcello Barbato et Yan Greub, Strasbourg, ELiPhi (TraLittRo \u2013 \u00c9tudes et textes romans du Moyen \u00c2ge), 2018, 1-17.<\/p>\n<p>45 \u2013 avec Craig Baker, \u00ab\u00a0\u2018Sous le signe de Lachmann\u2019\u00a0: la domination de la m\u00e9thode critique d\u2019\u00e9dition entre 1872 et 1913\u00a0\u00bb, dans <em>L\u2019Ombre de Joseph B\u00e9dier<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Craig Baker, Mattia Cavagna, Marcello Barbato et Yan Greub, Strasbourg, ELiPhi (TraLittRo \u2013 \u00c9tudes et textes romans du Moyen \u00c2ge), 2018, 61-89.<\/p>\n<p>46 \u2013 avec Jean-Pierre Chambon, \u00ab\u00a0<em>In memoriam<\/em> Max Pfister (1932-2017)\u00a0\u00bb, <em>Revue des langues romanes<\/em> 122 (2018), 9-23.<\/p>\n<p>47 \u2013 \u00ab\u00a0Etimologia e storia degli italianismi nel <em>FEW<\/em>\u00a0\u00bb, dans <em>Etimologia e storia delle parole<\/em>, Atti del XII Convegno ASLI, Associazione per la Storia della Lingua Italiana (Firenze, Accademia della Crusca, 3-5 novembre 2016), a cura di Luca d\u2019Onghia e Lorenzo Tomasin, Firenze, Franco Cesati Editore, 2018, 71-96.<\/p>\n<p>48 \u2013 avec Thomas St\u00e4dtler, \u00ab\u00a0Le lexique de l\u2019<em>Ovide moralis\u00e9<\/em>\u00a0\u00bb, dans <em>Ovide moralis\u00e9<\/em>, livre I, \u00e9dition critique par Baker et al., Paris, Soci\u00e9t\u00e9 des anciens textes fran\u00e7ais, 2018, 169-181.<\/p>\n<p>49 \u2013 avec Mattia Cavagna, \u00ab\u00a0Principes d\u2019\u00e9dition, guide de lecture\u00a0\u00bb, dans <em>Ovide moralis\u00e9<\/em>, livre I, \u00e9dition critique par Baker et al., Paris, Soci\u00e9t\u00e9 des anciens textes fran\u00e7ais, 2018, 267-277.<\/p>\n<p>2019<\/p>\n<p>50 \u2013 \u00ab\u00a0Le choix d\u2019une m\u00e9thode d\u2019\u00e9dition et ses cons\u00e9quences\u2028sur les introductions linguistiques\u00a0\u00bb, dans Fr\u00e9d\u00e9ric Duval, C\u00e9line Guillot-Barbance et Fabio Zinelli (dir.), <em>Les Introductions linguistiques aux \u00e9ditions de textes<\/em>, Paris, Classiques Garnier, 2019, p. 35-53.<\/p>\n<p>51 \u2013 \u00ab\u00a0La diffusion de la langue litt\u00e9raire au Moyen \u00c2ge : fran\u00e7ais et francoproven\u00e7al\u00a0\u00bb, <em>Langages<\/em> 215 (2019), 15-26.<\/p>\n<p>52 \u2013 \u00ab\u00a0Avant-propos\u00a0\u00bb, dans R. Ma\u00eetre (dir.), <em>Dictionnaire du patois de Bagnes, Lexique d\u2019un parler francoproven\u00e7al alpin<\/em>, Bagnes, Editions des patoisants de Bagnes, p. XII-XIII.<\/p>\n<p>53 \u2013 Contributions dans <em>Glossaire des patois de la Suisse romande<\/em>, <em>119<sup>e<\/sup> et 120<sup>e<\/sup> rapports annuels 2017-2018, avec bibliographie linguistique 2017-2018<\/em>, Saint-Blaise, 2019.<\/p>\n<p>2020<\/p>\n<p>54 \u2013 \u00ab\u00a0Introduction\u00a0\u00bb, dans D. Aquino et Y. Greub (\u00e9ds), <em>La lexicographie informatis\u00e9e &#8211; les vocabulaires nationaux dans un contexte europ\u00e9en<\/em>, Berne, SAGW (Swiss Academies Reports, vol. 14, n\u00b0 1, 2019), 7-14.<\/p>\n<p>55 \u2013 \u00ab\u00a01.7. Comment toucher la synonymie en protoroman\u00a0\u00bb, dans <em>Dictionnaire \u00c9tymologique Roman (D\u00c9Rom). Entre idioroman et protoroman<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Eva Buchi et Wolfgang Schweickard, Berlin, De Gruyter, 2020 (Beihefte zur Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie 443), 165-183.<\/p>\n<p>56 \u2013 \u00ab\u00a0Critique du texte et histoire de la tradition\u00a0: une nouvelle \u00e9dition de l\u2019<em>Ovide moralis\u00e9<\/em>\u00a0\u00bb, dans\u00a0: <em>Acad\u00e9mie des inscriptions et belles-lettres, comptes rendus des s\u00e9ances de l\u2019ann\u00e9e 2018<\/em>, Paris, 2018 [mais 2020], 1121-1141.<\/p>\n<p>57 \u2013 avec Myriam Bergeron-Maguire, \u00ab\u00a0Qui n\u2019entend qu\u2019une cloche n\u2019entend qu\u2019un son. Le fran\u00e7ais classique des lettres intercept\u00e9es durant les guerres de course atlantiques\u00a0\u00bb, SHS Web Conf., 78 (2020), 02001, <em>7<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s Mondial de Linguistique Fran\u00e7aise<\/em>, Universit\u00e9 de Montpellier 3, France, 6-10 juillet 2020, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba, S. Pr\u00e9vost et A. Steuckardt (\u00e9ds.), publication en ligne, 04 September 2020, DOI: https:\/\/doi.org\/10.1051\/shsconf\/20207802001 (16 pp.)\u00a0; https:\/\/www.shs-conferences.org\/articles\/shsconf\/abs\/2020\/06\/contents\/contents.html#section<br \/>\n_10.1051\/shsconf\/20207802001<\/p>\n<p>59 \u2013 \u00ab\u00a0Mise en relief\u00a0: Un ensemble de documents pre\u0301cieux pour l\u2019histoire de la philologie romane\u00a0\u00bb, <em>Revue de linguistique romane<\/em> 86 (2020), 603-617.<\/p>\n<p>2021<\/p>\n<p>60 \u2013 \u00ab\u00a0Le lexique marqu\u00e9 diatopiquement dans l\u2019<em>Ovide moralis\u00e9<\/em>\u00a0\u00bb, <em>Actes du 29<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s international de linguistique et de philologie romanes,<\/em> in: L. Sch\u00f8sler et J. H\u00e4rm\u00e4 (\u00e9ds.), Actes du XXIX<sup>e<\/sup> Congr\u00e8s international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019), Strasbourg, SLR-ELiPhi, 2021, vol. 2, 1131-1148.<\/p>\n<p>61 \u2013 \u00ab\u00a0De quoi est faite une vari\u00e9t\u00e9\u00a0?\u00a0\u00bb, A. Bourgoz, V. Conti, D. Elmiger, M. Roth, V. S\u00e1nchez Abchi et M. Wirthner (\u00e9ds), <em>De la linguistique \u00e0 la didactique des langues, Dialogues avec Jean-Fran\u00e7ois De Pietro<\/em>, Neuch\u00e2tel, IRDP, 76-77<\/p>\n<p>62 \u2013 \u00ab\u00a0Les Ab\u00e9c\u00e9daires\u00a0: les besoins en mati\u00e8re \u00e9ditoriale\u00a0\u00bb, <em>French Studies<\/em> 75 (2021), 313-324.<\/p>\n<p>63 \u2013 \u00ab\u00a0Le <em>Glossaire des patois de la Suisse romande<\/em>\u00a0\u00bb, <em>Cahiers du Mus\u00e9e gru\u00e9rien<\/em> 13 (2021), 121-124.<\/p>\n<p>2022<\/p>\n<p>64 \u2013 \u00ab\u00a0Pr\u00e9face\u00a0\u00bb, in\u00a0: Cristina Diego Pacheco, Amaya S. Garc\u00eda P\u00e9rez (dir.), <em>Musique et lexique \u00e0 la Renaissance. Une approche de la musique ancienne par ses mots<\/em>, Paris, Classiques Garnier, p. 7-11.<\/p>\n<p>65 \u2013 Contributions dans <em>Glossaire des patois de la Suisse romande<\/em>, <em>121<sup>e<\/sup> et 122<sup>e<\/sup> rapports annuels 2019-2020, avec bibliographie linguistique 2017-2018<\/em>, Saint-Blaise, 2022.<\/p>\n<p>66 \u2013 avec Alexandre Huber, \u00ab\u00a0R\u00e9trodigitalisation du <em>Glossaire des patois de la Suisse romande<\/em>\u00a0\u00bb, dans D. Aquino-Weber et M. Sauzet (\u00e9ds.), <em>La Suisse romande et ses patois. Autour de la place et du devenir des langues francoproven\u00e7ale et o\u00eflique<\/em>, Neuch\u00e2tel, Alphil, 307-318.<\/p>\n<p>67 \u2013 \u00ab\u00a0Gilles Eckard (4 f\u00e9vrier 1949 \u2013 22 mars 2022)\u00a0\u00bb, <em>Revue de linguistique romane <\/em>86 (2022), 311-312.<\/p>\n<p>2023<\/p>\n<p>68 \u2013 avec E. Timotin, \u00ab\u00a0Du latin aux langues romanes \u2013 Pr\u00e9sentation\u00a0\u00bb, <em>M\u00e9thodes et perspectives en linguistique et philologie romanes <\/em>[Actes du 30<sup>e<\/sup> congr\u00e8s international de linguistique et de philologie romanes], Strasbourg, Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane\u2013ELiPhi, I, 65-70.<\/p>\n<p>69 \u2013 \u00ab\u00a0L\u2019<em>Atlas des Patois Vald\u00f4tains<\/em> et la lexicographie galloromane et francoproven\u00e7ale\u00a0\u00bb, <em>L\u2019Atlas des Patois Vald\u00f4tains\u00a0: sguardi incrociati<\/em> <em>\/ <\/em>regards crois\u00e9s<em>. Letture multidisciplinari del primo volume dell\u2019APV (<\/em>Le lait et les activit\u00e9s laiti\u00e8res<em>)<\/em>, a cura di Paolo Benedetto Mas e Gianmario Raimondi, Alessandria, Edizioni dell\u2019Orso, 89-96, figures 8 \u00e0 15 et bibliographie.<\/p>\n<p>70 \u2013 \u00ab\u00a0Les lettrines comme lieu et comme facteur de perturbation des traditions manuscrites\u00a0\u00bb, Oreste Floquet et Gabriele Giannini (dir.), <em>Pour une philologie analytique\u00a0: nouvelles approches de la micro-variance textuelle en domaine roman<\/em>, Paris, Classiques Garnier, 127-144.<\/p>\n<p>71 \u2013 \u00ab <em>Deux \u00e9tymologies\u00a0: fr. <\/em>commerce<em> et <\/em>archipel<em>.<\/em>\u00a0\u00bb dans <em>Hommage \u00e0 Federica Di\u00e9moz<\/em>, Neuch\u00e2tel\/Gen\u00e8ve, Facult\u00e9 des lettres\/Droz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00e0 para\u00eetre<\/p>\n<p>72 \u2013 avec D. Moos, <em>ABC par ekivoche<\/em> de Huon le Roi de Cambrai, dans <em>Po\u00e8mes ab\u00e9c\u00e9daires fran\u00e7ais du Moyen \u00c2ge<\/em>, dir. M. Uhlig, Paris, Champion.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>III. Comptes rendus (*)<\/strong><\/p>\n<p>1998<\/p>\n<p>1 \u2013 *R. Lafont (ed.), <em>La Chanson de Sainte Foi<\/em>, texte occitan du xi<sup>e<\/sup> si\u00e8cle \u00e9dit\u00e9, traduit, pr\u00e9sent\u00e9 et annot\u00e9, Gen\u00e8ve 1998 (<em>Textes litt\u00e9raires fran\u00e7ais<\/em> 490)\u00a0; <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 62 (1998)\u00a0: 544-51.<\/p>\n<p>2 \u2013 *A. de Mandach, <em>Le Roman du Graal originaire<\/em>, vol. 1\u00a0:<em> Sur les traces du mod\u00e8le commun en code transpyr\u00e9n\u00e9en de Chr\u00e9tien de Troyes et Wolfram von Eschenbach<\/em>, G\u00f6ppingen 1992 (<em>G\u00f6ppinger Arbeiten zur Germanistik<\/em>)\u00a0; <em>Vox Romanica<\/em> 56 (1997)\u00a0: 298-305.<\/p>\n<p>1999<\/p>\n<p>3 \u2013 *J.-J. Vincensini, <em>Pens\u00e9e mythique et narrations m\u00e9di\u00e9vales<\/em>, Paris, 1996\u00a0; <em>Vox Romanica<\/em> 57 (1998)\u00a0: 249-52.<\/p>\n<p>4 \u2013 *R. Posner, <em>Linguistic Change in French<\/em>, Oxford, 1997\u00a0; <em>Bulletin suisse de linguistique appliqu\u00e9e<\/em> 70 (octobre 1999)\u00a0: 117-20.<\/p>\n<p>2000<\/p>\n<p>5 \u2013 *<em>Passion catalane-occitane<\/em>. Edition, traduction et notes par Aileen Ann McDonald, Gen\u00e8ve, Droz (<em>Textes litt\u00e9raires fran\u00e7ais<\/em> 518), 1999\u00a0; <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 64 (2000)\u00a0: 250-57.<\/p>\n<p>6 \u2013 *K. Baldinger, <em>Dictionnaire \u00e9tymologique de l\u2019ancien fran\u00e7ais<\/em>, publi\u00e9 sous la direction philologique de Fr. M\u00f6hren, fasc. H3, T\u00fcbingen, Niemeyer, 1999\u00a0; <em>Revue de linguistique romane<\/em> 64 (2000)\u00a0: 540-53.<\/p>\n<p>7 \u2013 *Z. Marzys, <em>La variation et la norme<\/em>, <em>Essais de dialectologie galloromane et d\u2019histoire de la langue fran\u00e7aise<\/em>, Gen\u00e8ve et Neuch\u00e2tel, 1998\u00a0; <em>Cahiers Ferdinand de Saussure<\/em> 53 (2000)\u00a0: 225-7.<\/p>\n<p>2002<\/p>\n<p>8 \u2013 *St. D\u00f6rr, <em>Der \u00e4lteste Astronomietraktat in franz\u00f6sischer Sprache\u00a0: L\u2019<\/em>Introductoire d\u2019astronomie. Edition und lexikalische Analyse, T\u00fcbingen (Niemeyer) 1998\u00a0; <em>Vox Romanica<\/em> 60 (2001)\u00a0: 313-324.<\/p>\n<p>2005<\/p>\n<p>9 \u2013 *R. Trachsler, <em>Disjointures \u2013 Conjointures, Etude sur l\u2019interf\u00e9rence des mati\u00e8res narratives dans la litt\u00e9rature fran\u00e7aise du Moyen Age<\/em>, T\u00fcbingen et B\u00e2le, Francke, 2000\u00a0; <em>Vox Romanica <\/em>63 (2004)\u00a0: 322-326.<\/p>\n<p>10 \u2013 R\u00e9ponse \u00e0 T. Matsumura\u00a0; <em>Revue de Linguistique romane <\/em>69 (2005)\u00a0: 310-315.<\/p>\n<p>2006<\/p>\n<p>11 \u2013 R\u00e9ponse \u00e0 M. Barbato\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane<\/em> 4-5 (2003-2004)\u00a0: 275-282.<\/p>\n<p>12 \u2013 *Jean Lemaire de Belges, <em>Chronique de 1507<\/em>, \u00c9dition critique par Anne Schoysman, Bruxelles, Acad\u00e9mie royale de Belgique, 2001\u00a0; <em>Vox Romanica<\/em> 64 (2005)\u00a0: 316-317.<\/p>\n<p>13 \u2013 *Fr. Duval (\u00e9d.), Fr\u00e9d\u00e9ric Godefroy : actes du Xe Colloque international sur le moyen fran\u00e7ais organis\u00e9 \u00e0 Metz du 12 au 14 juin 2002, Paris, Ecole des Chartes, 2003 (M\u00e9moires et documents de l&rsquo;Ecole des Chartes, 71)\u00a0; <em>Romania<\/em> 123 (2005)\u00a0: 529-536.<\/p>\n<p>14 \u2013 *Glossaire des patois de la Suisse romande, <em>105<sup>e<\/sup> et 106<sup>e<\/sup> rapports annuels 2003-2004, avec bibliographie linguistique 2003-2004<\/em>, La Chaux-de-Fonds, 2005\u00a0; <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 70 (2006), 264-265.<\/p>\n<p>15 \u2013 *<em>Sotise a huit personnaiges <\/em>[Le Nouveau Monde], Edition critique par Olga Anna Duhl, Gen\u00e8ve, Droz (Textes litt\u00e9raires fran\u00e7ais, 573), 2005\u00a0; <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 70 (2006), 285-292.<\/p>\n<p>2008<\/p>\n<p>16 \u2013 *<em>Un Fragment de la Gen\u00e8se en vers <\/em>(fin XIII<sup>e<\/sup> \u2013 d\u00e9but XIV<sup>e<\/sup> si\u00e9cle), Edition du Ms. Brit. Libr. Harley 3775 par Julia C. Szirmai, Gen\u00e8ve, Droz (Textes litt\u00e9raires fran\u00e7ais 574), 2005, 284 pp.\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane<\/em> 8 (2007), 8-17.<\/p>\n<p>17 \u2013 *<em>Le Fran\u00e7ais Pr\u00e9classique<\/em> 8\u00a0; <em>Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie<\/em> 123 (2007), 768-771.<\/p>\n<p>2009<\/p>\n<p>18 \u2013 *<em>La mort le Roi Artu (The Death of Arthur) from the Old French <\/em>Lancelot<em> of Yale 229, with Essays, Glossaries, and Notes to the text<\/em>, par Elizabeth Moore Willingham (Volume Editor), Nancy B. Black, Walter Blue, Nina Dulin-Mallory, Virginie Green, Stacey L. Hahn, Kathy Krause, Joan E. McRae, Lynn Tarte Ramey, Turnhout, Brepols (<em>The Illustrated Lancelot of Yale 229 Series<\/em>), 2007\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane <\/em>9 (2008), 82-95.<\/p>\n<p>19 \u2013 *<em>Le fran\u00e7ais pr\u00e9classique<\/em> 9 (2006)\u00a0; <em>Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie<\/em> 125 (2009), 727-730.<\/p>\n<p>20 \u2013 *<em>Chartes de Champagne en fran\u00e7ais conserv\u00e9es aux Archives de l\u2019Aube, 1270-1300<\/em>, [edd.] Pieter van Reenen avec le concours de Marg\u00f4t van Mulken et Evert Wattel (Medievalia, vol. 61), Orl\u00e9ans, Paradigme, 2007\u00a0; <em>Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie<\/em> 125 (2009), 746-747.<\/p>\n<p>2010<\/p>\n<p>21 \u2013 *<em>Portraits de m\u00e9di\u00e9vistes suisses (1850-2000). Une profession au fil du temps. <\/em>Etudes r\u00e9unies par Ursula B\u00e4hler et Richard Trachsler avec la collaboration de Larissa Birrer, Gen\u00e8ve, Droz (Publications romanes et fran\u00e7aises 246), 2009, VIII-402 pp.\u00a0; <em>Revue de linguistique romane<\/em> 74 (2010), 298-300.<\/p>\n<p>2011<\/p>\n<p>22 \u2013 *Andr\u00e9 Thibault (\u00e9d.), <em>Gallicismes et th\u00e9orie de l\u2019emprunt linguistique<\/em> (S\u00e9rie \u201cGrammaire et linguistique\u201d) Paris\u00a0: L\u2019Harmattan, 2009, 247 p.\u00a0; <em>Zeitschrift f\u00fcr franz\u00f6sische Sprache und Literatur<\/em> 121 (2011), 108-110.<\/p>\n<p>23 \u2013 *<em>Le fran\u00e7ais pr\u00e9classique <\/em>11 et 12\u00a0; <em>Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie<\/em> 127 (2011), 778\u2013781.<\/p>\n<p>2012<\/p>\n<p>24 \u2013 *Serge Lusignan, <em>La Langue des rois au Moyen \u00c2ge<\/em>, Paris, PUF, 2004\u00a0; <em>Revue de Synth\u00e8se<\/em> 133 (2012), 289-293.<\/p>\n<p>25 \u2013 *Federica Di\u00e9moz, <em>Morphologie et syntaxe des pronoms personnels sujets dans les parlers francoproven\u00e7aux de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em>, T\u00fcbingen et Basel, A. Francke Verlag (RH 126)\u00a0; <em>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique de Paris<\/em> 106\/2 (2011), 259-263.<\/p>\n<p>26 \u2013 *Luciana Borghi Cedrini, <em>Il trovatore Peire Milo<\/em>, Modena, Mucchi (Studi, testi e manuali, n. s. 10\u00a0; \u00ab\u00a0Subsidia\u00a0\u00bb al \u00ab\u00a0Corpus des troubadours\u00a0\u00bb, n. s. 7), 2008, 543 pp.\u00a0; <em>Medioevo Romanzo<\/em> 36 (2012), 212-214.<\/p>\n<p>2013<\/p>\n<p>27 \u2013 *Brigitte HORIOT (\u00e9d.), <em>La dialectologie hier et aujourd\u2019hui (1906-2006)<\/em>, Actes du colloque international tenu \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 Lyon III (7, 8 et 9 d\u00e9cembre 2006). Lyon, Centre d\u2019\u00e9tudes linguistiques Jacques Goudet (S\u00e9rie dialectologie 5), 2009\u00a0; <em>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique de Paris<\/em> 107 (2012), 276-278.<\/p>\n<p>28 \u2013 *The <em>Costuma d\u2019Agen<\/em>, A thirteenth-century customary Compilation in Old Occitan transcribed from the <em>Livre juratoire<\/em>, translated and with notes and an introduction by F.R.P. Akehurst, Turnhout, Brepols, 2010 (Publications de l\u2019Association internationale d\u2019\u00c9tudes occitanes V), XXXII + 118 pp., <em>Medioevo Romanzo<\/em> 36 (2012), 453-454.<\/p>\n<p>29 \u2013 *Jean d\u2019Abondance, <em>Le Gouvert d\u2019Humanit\u00e9<\/em>, \u00e9dition critique par Xavier Leroux, Paris, Champion (Presses universitaires de la Facult\u00e9 des lettres de Toulon, Babeliana 13), 2011, 291 pp.\u00a0; <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 77 (2013), 592-596.<\/p>\n<p>2014<\/p>\n<p>30 \u2013 *Mario Barra-Jover, Guylaine Brun-Trigaud, Jean-Philippe Dalbera, Patrick Sauzet et Tobias Scheer (\u00e9ds), <em>\u00c9tudes de linguistique gallo-romane<\/em>, Paris, Presses Universitaires de Vincennes (collection \u00ab\u00a0Sciences du Langage\u00a0\u00bb), 2012, 398 p.\u00a0; <em>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique de Paris<\/em> 108 (2013), 263-268.<\/p>\n<p>31 \u2013 *Cercamon, <em>\u0152uvre po\u00e9tique<\/em>, \u00c9dition bilingue avec introduction, notes et glossaire par Luciano Rossi, Paris, Champion (Classiques fran\u00e7ais du Moyen \u00c2ge 161), 2009\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane <\/em>14 (2013), 8-17.<\/p>\n<p>32 \u2013 *Jean-Fran\u00e7ois Courouau, <em>Et non autrement, Marginalisation et r\u00e9sistance des langues de France (XVI<sup>e<\/sup>-XVII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle)<\/em>, Gen\u00e8ve, Droz (Cahiers d\u2019Humanisme et Renaissance, vol. 108), 2012, 291 pp.\u00a0; <em>Le fran\u00e7ais pr\u00e9classique<\/em> 16, 243-248.<\/p>\n<p>2015<\/p>\n<p>33 \u2013 *<em>Tombel de chartrose<\/em>, \u00e9dition critique par Audrey Sulpice, Paris, Champion, 2014 (Classiques fran\u00e7ais du Moyen \u00c2ge 173), 848 pp.\u00a0;<em> Revue critique de philologie romane<\/em> 15 (2014), 40-56.<\/p>\n<p>34 \u2013 *Federica Di\u00e9moz \/ Doroth\u00e9e Aquino-Weber \/ Laure Gr\u00fcner \/ Aur\u00e9lie Reusser-Elzingre (eds.), <em>\u00ab\u00a0Toujours langue varie\u2026\u00a0\u00bb<\/em>, M\u00e9langes de linguistique historique du fran\u00e7ais et de dialectologie galloromane offerts \u00e0 M. le Professeur Andres Kristol par ses coll\u00e8gues et anciens \u00e9l\u00e8ves, Gen\u00e8ve, Droz, 2014 (Recueil de travaux publi\u00e9s par la Facult\u00e9 des lettres et sciences humaines de l\u2019Universit\u00e9 de Neuch\u00e2tel, 59), X-381 pp.\u00a0; <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 79 (2015), 254-256.<\/p>\n<p>35 \u2013 *<em>Le Bestiaire<\/em>, <em>Version longue attribu\u00e9e \u00e0 Pierre de Beauvais<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Craig Baker, Paris, Champion, 2010 (Classiques fran\u00e7ais du Moyen \u00c2ge 163), 464 pp.\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane<\/em> 15 (2014), 15-16.<\/p>\n<p>2016<\/p>\n<p>36 \u2013 avec J.-P. Chambon, *<em>Flamenca.<\/em> Texte \u00e9dit\u00e9 d\u2019apr\u00e8s le manuscrit unique de Carcassonne par Fran\u00e7ois Zufferey et traduit par Val\u00e9rie Fasseur, Paris, Librairie G\u00e9n\u00e9rale Fran\u00e7aise, (Le Livre de Poche, coll. Lettres gothiques), 2014, 638 pages\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane <\/em>16 (2015), 74-136.<\/p>\n<p>2017<\/p>\n<p>37 \u2013 *<em>Guiron le Courtois<\/em>. Roman arthurien en prose du XIIIe si\u00e8cle, \u00e9dit\u00e9 par Venceslas Bubenicek, Berlin\/Boston (De Gruyter) 2015, xx + 1278 p. (Beihefte zur Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie 363)\u00a0; <em>Vox Romanica<\/em> 75 (2016), 307-322.<\/p>\n<p>38 \u2013 *Oton de Granson, <em>Po\u00e9sies<\/em>, Edition critique de Joan Grenier-Winther, Paris, Champion, 2010 (CFMA 162), 648pp.\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane <\/em>17 (2016), 18-27.<\/p>\n<p>39 \u2013 *<em>Les versions en prose du Purgatoire de saint Patrice en ancien fran\u00e7ais<\/em>, \u00e9dition critique, introduction et notes publi\u00e9es par Martina Di Febo, Paris, Champion, 2013 (CFMA 172), 295 pp.\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane <\/em>17 (2016), 27-37.<\/p>\n<p>40 \u2013 *Anne Carlier \/ Mich\u00e8le Goyens \/ B\u00e9atrice Lamiroy (ed.), <em>Le fran\u00e7ais en diachronie. Nouveaux objets et m\u00e9thodes<\/em>, Berne, Peter Lang (Sciences pour la communication, 117), 2015, viii + 460 pages\u00a0; <em>Revue de linguistique romane<\/em> 81 (2017), 244-248.<\/p>\n<p>2018<\/p>\n<p>41 \u2013 *Inka Wissner, <em>La Vend\u00e9e dans l\u2019\u00e9criture litt\u00e9raire. Analyse du vocabulaire r\u00e9gional chez Yves Viollier. <\/em>Strasbourg: Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique Romane 2010, XII + 409 pp. (Biblioth\u00e8que de Linguistique Romane, 10)\u00a0; <em>Romanische Forschungen <\/em>130 (2018), 291-294.<\/p>\n<p>42 \u2013 *Alain Chartier, <em>Le Quadrilogue invectif<\/em>, \u00e9dit\u00e9 par Florence Bouchet, Paris, Honor\u00e9 Champion, 2011 (<em>Classiques fran\u00e7ais du Moyen \u00c2ge<\/em> 168), LXXVI-148 pp\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane<\/em> 18 (2017), 17-26.<\/p>\n<p>43 \u2013 *Jean Thomas, <em>Jules Ronjat, entre linguistique et F\u00e9librige (1864-1925), Contribution \u00e0 l\u2019histoire de la linguistique occitane d\u2019apr\u00e8s des sources in\u00e9dites<\/em>, Valence d\u2019Albigeois, Vent Terral, 2017, 400 pages\u00a0; <em>Revue de linguistique romane<\/em> 82 (2018), 588-590.<\/p>\n<p>2020<\/p>\n<p>44 \u2013 R\u00e9ponse \u00e0 Fanny Maillet\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane<\/em> 19 (2018-2019), 179-180.<\/p>\n<p>45 \u2013 *<em>Anse\u00ffs de Gascogne<\/em>, chanson de geste du milieu du XIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, \u00e9dition par Jean-Charles HERBIN et Annie TRIAUD d\u2019apr\u00e8s le manuscrit Paris BNF fr. 24377 avec les variantes de tous les autres manuscrits, Paris, Honor\u00e9 Champion, (CFMA 184, 185, 186), 2018, 3 vol. (CCXXXVII + 1972 pp.)\u00a0; <em>Revue de linguistique romane <\/em>84 (2020), 596-601.<\/p>\n<p>2021<\/p>\n<p>46 \u2013 *<em>La Prise de Cordres et de Sebille<\/em>, \u00c9dit\u00e9 par Magaly Del Vecchio-Drion, Paris, Champion, 2011 (Classiques fran\u00e7ais du Moyen \u00c2ge 165), 534 pp.\u00a0; <em>Revue critique de philologie romane<\/em> 20 (2020), 21-35.<\/p>\n<p>2022<\/p>\n<p>47 \u2013 Contributions (11) dans <em>Bulletin bibliographique de la Soci\u00e9t\u00e9 Rencesvals<\/em> 51 (2019-2020).<\/p>\n<p>2023<\/p>\n<p>48 \u2013 *Pierre R\u00e9zeau, <em>Les <\/em>Cris de Paris<em> du Moyen \u00c2ge \u00e0 la Renaissance<\/em>, \u00c9dition de textes, analyse et glossaire, pr\u00e9face de Nicolas Le Cadet, Strasbourg, ELiPhi (<em>TraLiRo \u2014 Philologie et \u00e9dition de textes<\/em>), 2021\u00a0; <em>Medioevo Romanzo <\/em>46 (2022), 460-463.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I. Publications ind\u00e9pendantes Volumes 2001 1 \u2013 Franz\u00f6sisches Etymologisches W\u00f6rterbuch, Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes von W. von Wartburg, Publi\u00e9 sous la direction de Jean-Paul Chauveau par ATILF-CNRS (Analyses et Traitements Informatiques du Lexique Fran\u00e7ais), Fascicule n\u00b0\u00a0160, Table des mati\u00e8res et index des concepts des volumes 21 \u00e0 23 \u00e9tablis par Y. G., B\u00e2le, 36 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-17","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":356,"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions\/356"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/perso.atilf.fr\/ygreub\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}