Recherche

Linguiste de formation, j’ai mené mes recherches doctorales au fil d’un parcours pluridisciplinaire, à l’intersection de la linguistique de corpus et de la traductologie. Ma thèse a ainsi porté sur le traitement automatique des erreurs récurrentes en traduction automatique de l’anglais vers le français. La poursuite de mes recherches postdoctorales jointe à mes activités d’enseignement (en Master Didactique des langues) m’ont alors conduite à croiser linguistique de corpus et didactique des langues. Mes travaux actuels observent notamment les écrits réflexifs dans le domaine des littéracies universitaires et des littéracies numériques, les enjeux actuels dans l’enseignement des domaines de l’anglistique, ainsi que la place de l’interculturel dans l’enseignement, l’apprentissage et l’acquisition des langues étrangères.

 

Recherche doctorale (2014-2019)

Linguistique générale, linguistique contrastive et de corpus, traductologie

Titre de la thèse : La détection et la traduction automatique de l’ellipse : enjeux théoriques et pratiques

 

Spécialité et domaines de recherche en cours :

Didactique des langues, littéracies universitaires et numériques, Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE), interculturalité, Outils de traduction automatique et didactique des langues, Identité professionnelle des futurs enseignants.