Grenzüberschreitende Fremdsprachendidaktik

La didactique transfrontalière occupe une place importante dans les régions du Nord-Est de la France et dans les régions outre Rhin, au Luxembourg, en Belgique ou en Suisse. Existe-t-il une didactique de ce type? Que peut on en dire à l’heure des Border Studies?

Cet ouvrage auquel j’ai contribué apporte un éclairage franco-allemand très récent sur une contribution originale à la didactique des langues vivantes, interrogeant des notions clés comme celle de contextualisation, de complexité. On y lira qu’une opposition classique entre les deux côtés d’une frontière n’a guère de sens aujourd’hui, dans le domaine de l’enseignement-apprentissage des langues.

https://www.amazon.de/einer-grenz%C3%BCberschreitenden-deutsch-franz%C3%B6sischen-Fremdsprachendidaktik-Sprachwissenschaft/dp/3861107368/ref=sr_1_3?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=polzin-haumann&qid=1558605268&s=gateway&sr=8-3