Édition électronique des textes de François Villon (agrégation 2021)

duréeavril à septembre 2020
laboratoireATILF (UMR 7118 - CNRS / UL)
Équipe Linguistique historique française et romane
membres du projetSylvie Bazin-Tacchella, professeur UL, responsable et correctrice
Jean-Michel Jézéquel, ingénieur de recherche contractuel CNRS, correcteur
Gilles Souvay, ingénieur de recherche CNRS, en charge de la lemmatisation et de la mise en ligne
Isabelle Clément, technicienne de la recherche, en charge de l'océrisation du texte
travail réaliséŒuvre au programme : Villon, Lais, Testament, Poésies diverses
1) océrisation du texte, au format xml
2) La plateforme de lemmatisation LGeRM annote automatiquement chaque mot en lemme et en partie de discours. Une partie des lemmes et étiquettes morphosyntaxiques sont relus humainement et, au besoin, corrigés manuellement. Le texte ainsi enrichi est mis en ligne.
3) Rédaction de deux notices : une notice de prise en main rapide et une notice d'utilisation complète.
4) Communication autour de la ressource. Annonce via SIDF et SLLMOO.
liens• édition électronique en ligne http://www.atilf.fr/dmf/VillonAgregation/
• brève présentation ici
pdf de prise en main rapide
notice complète