Publications

Chapitres d’ouvrage

(Sous presse) Kalyaniwala, C.; Molle, N et Martin, C. (2025) Conception d’un outil d’autoévaluation pour la pratique orale en langues. Editions Septentrions

Chateau, A. et Molle, N. (2022). « Institutionnalisation du secteur Lansad » dans Pour une gouvernance linguistique des établissements de l’enseignement supérieur. Paris: Les Éditions de l’École Polytechnique.

Articles à comité de lecture

(soumis) Chateau, A., Molle, N., Yibokou, K.-S. Does an autonomising scheme contribute to change university students representations of language learning? Language Learning in Higher Education

(sous presse) Molle, N., Hamza, A., & Nassau, G. (2024). “ Je ne sais pas comment faire” : les enseignants Lansad face aux défis de la traduction automatique. Apprentissage des langues et systèmes d’information et communication, Alsic, vol 28.1

Kalyaniwala, C., & Molle,N. (2024). Vers le détournement d’application VR au service de l’apprentissage des langues. Recherches et Pratiques Pédagogiques en Langues, RPPL 43.2

Chateau, A. et Molle, N. (2023). Institutionalised autonomisation of language learning in a French language centre. Language Learning in Higher Education, 13 (1), 2023

Chateau, A. et Molle, N. (2022). Edolang ou le renouveau de l’autonomie des apprenants à l’ère du numérique, Mélanges CRAPEL, numéro ARDAA, 43/2 

Molle, N., Chateau, A et Kalyaniwala, C. (2022).  Pandémie et continuité pédagogique : Peut-on faciliter le passage à distance ? RPPLSP, 41, n°2. 

Nassau, G.; Molle, N et Kalyaniwala, C. (2022). Usages et perceptions des outils de traduction automatique: une enquête auprès d’étudiants Lansad, Alsic, 25 (2).

Kalyaniwala, C. et Molle, N. (2021). 50 ans d’autonomie dans les Mélanges Crapel: une revue systématique. Les Mélanges Crapel, vol.42, n°3, (Numéro anniversaire).

Ciekanski, M; Kalyaniwala, C; Molle, N et Privas-Bréauté, V. (2021). Real and perceived affordances of Immersive Virtual Environments in a language teacher-training context: effects on the design of learning tasks, dans ReDoc, vol.1, n°1

Molle, N.; Privas-Breauté, V et Ciekanski, M.(2020). La réalité virtuelle comme vecteur d’immersion pour apprendre les langues, dans Etudes en Didactique des Langues. 

Chateau, A; Ciekanski, M; Molle, N; Paris, J et V.Privas-Bréauté (2019). 3D Virtual worlds for language learning and raising intercultural awareness: a stepping stone for international professional mobility, dans European Journal of Language Policy vol.11, n°2.

Molle, N., Paris, J et C. Martin.(2019). D’un service transversal prestataire de services à une UFR décisionnaire de la politique des langues : exemple concret de la structuration d’un UFR Lansad à l’Université de Lorraine et de ses impacts en termes de recherche et formations. Cahier de l’APLIUT , vol 38, n°1.