Axes de recherche

Mes objectifs de travail sont multiples mais ils sont reliés autour de la notion de la maîtrise de la langue, et la façon dont on peut la décrire. En particulier je m’intéresse au lien entre le langage (au plan lexical et discursif) et ce qu’il révèle des représentations qu’ont les orthophonistes des pathologies du langage et de leurs activités. Les 4 axes suivants montrent les préoccupations les plus récentes dans mon parcours :

 

1- Définir l’expertise orthophonique

Clarifier la spécificité du domaine orthophonique d’un point de vue historique, épistémologique et scientifique. Le projet IPOHE (Identité Professionnelle en Orthophonie : aspects Historiques et Expertise) et l’ouvrage collectif paru vise à documenter la construction de l’identité professionnelle des orthophonistes et à contribuer à la reconnaissance des sciences orthophoniques comme champ de recherche autonome.

#Épistémologie, #Identité professionnelle, #Expertise clinique

 

2- Harmoniser la terminologie

Résoudre l’inconstance terminologique dans la désignation des pathologies. Établir une classification fondée sur la pratique clinique distinguant la nature du trouble (atteinte d’un système) et sa forme (atteinte du fonctionnement du système). Le Dictionnaire d’Orthophonie (3 800+ entrées) et le projet OrthoCorpus fournissent des ressources normalisées essentielles.

#Corpus XML, #Classification, #textométrie, #définitions

 

3- Modéliser les concepts en orthophonie

Construire une représentation formelle des concepts via une ontologie en logique de description (OWL, Protégé). La ressource TemPO modélise les pathologies selon leur temporalité : évolutivité, type temporel (congénital, développemental, acquis, dégénératif), moment d’installation, durabilité. Permet un raisonnement formel et facilite la réflexion sur les définitions des concepts.

#Ontologie OWL, #Temporalité, #logique formelle

 

4- Linguistique outillée & IA

Allier linguistique outillée et intelligence artificielle pour l’exploration des corpus. Combine l’usage de concordanciers (AntConc), codage XML, textométrie (TXM) pour des analyses sémantico-syntaxiques fines. Etude en traitement automatique des langues (E-Meuse, CEA LIST) sur l’annotation automatique des classes sémantiques (UMLS) et la reconnaissance d’entités médicales en français orthophonique. Plus récemment une réflexion est menée sur l’utilisation des technologies numériques dans l’aphasiologie.

#TAL, #Annotation automatique, #encodage des paraphasies morphologiques

 

Ces quatre axes convergent vers un objectif commun : structurer, valoriser et rendre interopérables les savoirs orthophoniques, en combinant expertise clinique de terrain, linguistique outillée, termino-ontologie et technologies d’IA. Cette approche novatrice permet de passer d’une terminologie empirique et fluctuante à un modèle conceptuel rigoureux, opérationnel et multilingue.

Ressources disponibles sur oto-fr.atilf.fr